3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Did Not See Qunut in Fajr Prayer

باب من لم ير القنوت في صلاة الصبح

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3154

Narrated `Abdullah bin Mas`ud (RA): Allah's Messenger (ﷺ) did not offer the Qunut in any prayer.


Grade: Da'if

(٣١٥٤) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کسی بھی نماز میں قنوت نہیں پڑھی۔

(3154) Hazrat Abdullah bin Masood (RA) se riwayat hai ke Rasool Allah (SAW) ne kisi bhi namaz mein qunoot nahi parhi.

٣١٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالْأَسْوَدِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" مَا قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَوَاتِهِ "⦗٣٠٢⦘ كَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ السُّحَيْمِيُّ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3155

(3155) (a) Narrated 'Abdullah (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) observed Qunut for one month, in which he invoked evil upon (the tribes of) Ri'l, Dhakwan, 'Usaiya, and Zakwan. Then when the matter was made clear to him (i.e. revelation came) he stopped (the Qunut). (b) 'Abdur-Rahman bin Mahdi (RA) said: He (ﷺ) only abandoned the supplication against them.


Grade: Da'if

(٣١٥٥) (ا) حضرت عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ماہ تک قنوت پڑھی، جس میں عصیہ اور ذکوان پر بددعا کرتے رہے۔ پھر جب آپ پر معاملہ ظاہر ہوگیا (یعنی وحی آگئی) تو آپ نے قنوت ترک کردی۔ (ب) عبدالرحمن بن مہدی (رح) فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صرف بددعا کرنا ترک کی تھی۔

3155 a Hazrat Abdullah ra se riwayat hai keh Rasul Allah saw ne ek mah tak qanoot parhi jis mein usiya aur zakwan per baddua karte rahe phir jab aap per mamla zahir hogaya yani wahi aagayi to aap ne qanoot tark kardi b Abdulrahman bin mahdi rh farmate hain keh aap saw ne sirf baddua karna tark ki thi

٣١٥٥ - وَقَدْ رَوَى أَبُو حَمْزَةَ الْأَعْوَرُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:" قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى عُصَيَّةَ، وَذَكْوَانَ، فَلَمَّا ظَهَرَ عَلَيْهِمْ تَرَكَ الْقُنُوتَ "أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، فَذَكَرَهُ وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ رَحِمَهُ اللهُ،أَنَّهُ قَالَ:" إِنَّمَا تَرَكَ اللَّعْنَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3156

(3156) (a) It is narrated on the authority of Abu Malik Ash'ari who said: I asked my father: Dear Father! Did you offer prayers behind the Messenger of Allah (ﷺ), Abu Bakr and 'Umar? He said: Why not! I said: Did they recite qunut in Fajr prayer? He said: My son! This is a Bid'ah (innovation in religion). (b) Tariq bin Ashyam Ash'ari did not narrate it from the one behind whom they offered prayer. So they considered it a Bid'ah while the hadith has been narrated by others besides them. So its ruling will be according to their narration.


Grade: Sahih

(٣١٥٦) (ا) ابومالک اشجعی سے روایت ہے کہ میں نے اپنے والد محترم سے عرض کیا : ابا جان ! کیا آپ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابوبکر اور عمر (رض) کے پیچھے نمازیں پڑھی ہیں ؟ انھوں نے فرمایا : کیوں نہیں ! میں نے کہا : کیا وہ فجر کی نماز میں قنوت پڑھتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا : میرے بیٹے ! یہ تو بدعت ہے۔ (ب) طارق بن اشیم اشجعی نے اس سے روایت یاد ہی نہیں کی جس کے پیچھے انھوں نے نماز پڑھی۔ اس لیے وہ اس کو بدعت سمجھتے تھے حالانکہ یہ روایت ان کے علاوہ حضرات نے یاد کی ہے۔ لہٰذا اس کا حکم ان کے مخالف ہوگا۔

(3156) (a) Abu Malik Ashjai se riwayat hai ki maine apne walid mohtaram se arz kiya : Abbajan! kya aap ne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Abu Bakar aur Umar (Razi Allah Anhuma) ke peeche namazen parhi hain? Unhon ne farmaya : kyon nahin! Maine kaha : kya woh fajr ki namaz mein qunoot parhte thay? Unhon ne farmaya : mere bete! yeh to bidat hai. (b) Tariq bin Ashim Ashjai ne is se riwayat yaad hi nahin ki jis ke peeche unhon ne namaz parhi. Is liye woh is ko bidat samajhte thay halanki yeh riwayat un ke ilawa hazrat ne yaad ki. Lihaza is ka hukm un ke mukhalif hoga.

٣١٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ،عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ:قُلْتُ لِأَبِي: يَا أَبَتِ أَلَيْسَ قَدْ صَلَّيْتَ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَخَلَفَ أَبِي بَكْرٍ، وَخَلَفَ عُمَرَ؟قَالَ:بَلَى قُلْتُ: فَكَانُوا يَقْنُتُونَ فِي الْفَجْرِ؟قَالَ:" يَا بُنِيَّ مُحْدَثَةٌ "طَارِقُ بْنُ أَشْيَمَ الْأَشْجَعِيُّ لَمْ يَحْفَظْهُ عَمَّنْ صَلَّى خَلْفَهُ، فَرَآهُ مُحْدَثًا وَقَدْ حَفِظَهُ غَيْرُهُ، فَالْحُكْمُ لَهُ دُونَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3157

(3157) (a) It is narrated from Abu Majlaz that I prayed the morning prayer with Ibn Umar (may Allah be pleased with him), but he did not offer Qunut. I said to Ibn Umar (may Allah be pleased with him), "I did not see you offering Qunut." He said, "I have not heard this Hadith from any of my companions." (b) Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) states: The forgetfulness of some companions and their negligence in some Sunnahs does not negate the narration of those companions (may Allah be pleased with them) who remembered it and acted upon it.


Grade: Sahih

(٣١٥٧) (ا) ابومجلز سے روایت ہے کہ میں نے ابن عمر (رض) کے ساتھ صبح کی نماز پڑھی، انھوں نے قنوت نہیں پڑھی۔ میں نے ابن عمر (رض) سے عرض کیا کہ میں نے آپ کو قنوت پڑھتے نہیں دیکھا ؟ انھوں نے فرمایا : اپنے اصحاب میں سے میں نے کسی سے بھی یہ حدیث نہیں سنی۔ (ب) امام بیہقی (رح) بیان کرتے ہیں : بعض صحابہ کا بھول جانے اور ان سے بعض سنتوں سے تساہل ہوجانے سے ان صحابہ (رض) کی روایت پر قدح (مذمت، تنکیر) لازم نہیں آتا جنہوں نے اس کو یاد کیا ہوا اور اسے ثابت رکھا ہو۔

(3157) (a) Abu Majlaz se riwayat hai keh maine Ibn Umar (RA) ke sath subah ki namaz parhi, unhon ne qunoot nahi parhi. Maine Ibn Umar (RA) se arz kiya keh maine aap ko qunoot parhte nahi dekha? Unhon ne farmaya: Apne ashaab mein se maine kisi se bhi yeh hadees nahi suni. (b) Imam Bayhaqi (RH) bayan karte hain: Baaz sahaba ka bhool jane aur un se baaz sunnaton se tasaahul hojane se un sahaba (RA) ki riwayat par qadh (mazammat, tankir) lazim nahi aata jinahon ne is ko yaad kiya hua aur ise sabit rakha ho.

٣١٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ،عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ قَالَ:صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ صَلَاةَ الصُّبْحِ فَلَمْ يَقْنُتْ،فَقُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ:لَا أَرَاكَ تَقْنُتُ قَالَ:" لَا أَحْفَظُهُ عَنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا "قَالَ الشَّيْخُ: نِسْيَانُ بَعْضِ الصَّحَابَةِ أَوْ غَفْلَتُهُ عَنْ بَعْضِ السُّنَنِ لَا يَقْدَحُ فِي رِوَايَةِ مَنْ حَفِظَهُ وَأَثْبَتَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3158

(3158) (a) Bishr bin Harb narrates that I heard from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) - "Do you see their standing (for Qunut)? This Qunut after the reciter finishes the Surah is definitely an innovation. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) only performed Qunut for a month, then he abandoned it." (b) If the narration of Bishr bin Harb from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) is authentic, then this is evidence that he rejected Qunut before bowing (in Ruku), not Qunut absolutely. [Weak narrator, Bishr bin Harb al-Nadee is weak].


Grade: Da'if

(٣١٥٨) (ا) بشر بن حرب بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) سے سنا کہ کیا تو ان کے قیام کو دیکھ رہا ہے کہ قاری کے سورت سے فارغ ہونے کے بعد یہ قنوت یقیناً بدعت ہے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تو صرف ایک ماہ تک قنوت کی تھی ۔ پھر اس کو چھوڑ دیا تھا۔ (ب) اگر بشر بن حرب کی ابن عمر (رض) سے نقل کردہ روایت صحیح ہو تو یہ اس بات کی دلیل ہے کہ انھوں نے رکوع سے پہلے قنوت کا انکار کیا ہے مطلق قنوت کا انکار نہیں کیا۔ [ضعیف راوی، بشر بن حرب الندبی ضعیف ہے۔]

3158 a bashar bin harb bayan karte hain ki maine ibn umar ra se suna ki kya tu in ke qayam ko dekh raha hai ki qari ke surat se farigh hone ke bad ye qunut yaqeenan bidat hai rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne to sirf ek mah tak qunut ki thi phir is ko chhor diya tha b agar bashar bin harb ki ibn umar ra se naqal kardah riwayat sahih ho to ye is baat ki daleel hai ki unhon ne rukuh se pehle qunut ka inkar kiya hai mutlaq qunut ka inkar nahin kiya daeef rawi bashar bin harb alnadbi daeef hai

٣١٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ،ثنا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ:" أَرَأَيْتَ قِيَامَهُمْ عِنْدَ فَرَاغِ الْقَارِئِ مِنَ السُّورَةِ، هَذَا الْقُنُوتَ؟ إِنَّهَا لَبِدْعَةٌ، مَا فَعَلَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَّا شَهْرًا ثُمَّ تَرَكَهُ "بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ النَّدَبِيُّ ضَعِيفٌ، وَإِنْ صَحَّتْ رِوَايَتُهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فَفِيهَا دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّهُ إِنَّمَا أَنْكَرَ الْقُنُوتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ دَوَامًا وَأَمَّا الَّذِي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3159

(3159) (a) The great Tabi'i Said bin Jubair (RA) narrates from Abdullah bin Abbas (RA) that offering Qunut in Fajr prayer is an innovation. (b) Although, we have mentioned in the previous pages the narration of Ibn Abbas (RA) that he offered Qunut in Fajr prayer.


Grade: Da'if

(٣١٥٩) (ا) جلیل القدر تابعی سعید بن جبیر (رض) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ صبح کی نماز میں قنوت پڑھنا بدعت ہے۔ (ب) حالانکہ ابن عباس (رض) کی روایت ہم گزشتہ اوراق میں ذکر کرچکے ہیں کہ انھوں نے صبح کی نماز میں قنوت پڑھی۔

(3159) (a) Jalil ul qadar tabi'i Saeed bin Jubair (RA) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) se riwayat karte hain ki subah ki namaz mein qunoot parhna bidat hai. (b) Halan ki Ibn Abbas (RA) ki riwayat hum guzishta auraq mein zikar kar chuke hain ki unhon ne subah ki namaz mein qunoot parhi.

٣١٥٩ - أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَيْسَرَةَ أَبُو لَيْلَى، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،" أَنَّ الْقُنُوتَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ بِدْعَةٌ "فَإِنَّهُ لَا يَصِحُّ، وَأَبُو لَيْلَى الْكُوفِيُّ مَتْرُوكٌ، وَقَدْ رُوِّينَا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3160

Narrated Umm Salamah (RA): The Prophet (peace be upon him) forbade raising hands in prayer except in the prayer of Istisqa (prayer for rain).


Grade: Da'if

(٣١٦٠) سیدہ ام سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صبح کی نماز میں قنوت پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔

(3160) Sayyida Umm Salma (RA) se riwayat hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne subah ki namaz mein qunoot padhne se mana farmaya hai.

٣١٦٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا الرَّمَادِيُّ يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ بْنَ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى، ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنِ الْقُنُوتِ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ "أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثُ الْفَقِيهُ قَالَ: قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى وَعَنْبَسَةُ،وَعَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ ضُعَفَاءُ وَلَا يَصِحُّ لِنَافِعٍ سَمَاعٌ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ:وَقَالَ هَيَّاجٌ: عَنْ عَنْبَسَةَ، عَنِ ابْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَفِيَّةُ بِنْتُ أَبِي عُبَيْدٍ لَمْ تُدْرِكِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ