3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Sunnah of the Worshipper Standing When He Prays Towards a Column, Pillar, or Similar

باب السنة في وقوف المصلي إذا صلى إلى أسطوانة أو سارية أو نحوها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3472

Miqdad bin Aswad (may Allah be pleased with him) narrates that I never saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) offering prayer directly in front of a log, pillar, or tree. Rather, he (peace and blessings of Allah be upon him) would keep it on his right or left side and not in front (meaning he would keep it opposite his right shoulder or left shoulder, not in front of his face).


Grade: Da'if

(٣٤٧٢) حضرت مقداد بن اسود (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کبھی بھی کسی لکڑی، ستون یا درخت کے بالکل سامنے نماز پڑھتے نہیں دیکھا بلکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اسے اپنے داہنے یا بائیں پہلو پر رکھتے اور اس کو درمیان میں نہ رکھتے (یعنی اپنے داہنے کندھے یا بائیں کندھے کے مقابل کرتے۔ چہرے کے سامنے نہ کرتے)

Hazrat Miqdad bin Aswad (RA) bayan karte hain ke maine Rasool Allah (SAW) ko kabhi bhi kisi lakri, satoon ya darakht ke bilkul samne namaz parhte nahin dekha balke aap (SAW) use apne dahine ya baen pehlu par rakhte aur usko darmiyaan mein nahin rakhte (yani apne dahine kandhe ya baen kandhe ke muqabil karte. Chehre ke samne nahin karte).

٣٤٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ الْأَلْهَانِيُّ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ الْوَلِيدُ بْنُ كَامِلٍ، عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ حُجْرٍ الْبَهْرَانِيُّ، عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ،عَنْ أَبِيهَا قَالَ:" مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَى عُودٍ وَلَا عَمُودٍ وَلَا شَجَرَةٍ إِلَّا جَعَلَهُ عَلَى حَاجِبِهِ الْأَيْمَنِ أَوِ الْأَيْسَرِ وَلَا يَصْمُدُ لَهُ صَمَدًا "لَفْظُ حَدِيثِ الدِّمَشْقِيِّ، وَفِي رِوَايَةِ الصَّغَانِيِّ قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ كَامِلٍ الْبَجَلِيُّ،حَدَّثَنِي الْمُهَلَّبُ بْنُ حُجْرٍ الْبَهْرَانِيُّ قَالَ:حَدَّثَتْنِي ضُبَاعَةُ وَلَمْ يَقُلِ: ابْنِ الْأَسْوَدِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3473

Dhaba'ah bint Miqdam (may Allah be pleased with her) narrated from her father that he saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) praying towards the covering, and he (the Prophet) would keep it in line with his right or left shoulder, not placing it directly in front of him.


Grade: Da'if

(٣٤٧٣) ضباعۃ بنت مقدام (رح) اپنے والد سے روایت کرتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سترے کی جانب نماز پڑھتے دیکھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کو اپنے دائیں یا بائیں کندھے کے مقابل رکھتے، درمیان میں نہ رکھتے۔

(3473) Dabaa bint Muqdam (rah) apne walid se riwayat karti hain ke maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko satr ki janib namaz parhte dekha aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) uss ko apne daayen ya baayen kandhe ke muqabil rakhte, darmiyan mein na rakhte.

٣٤٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ كَامِلٍ، عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ حُجْرٍ الْبَهْرَانِيِّ، عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الْمِقْدَامِ،عَنْ أَبِيهَا قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى إِلَى سُتْرَةٍ جَعَلَهَا عَلَى حَاجِبِهِ الْأَيْمَنِ أَوْ حَاجِبِهِ الْأَيْسَرِ لَمْ يَتَوَسَّطْهَا "وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرَ وَبَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَامِلٍ،فَقَالَ الْمِقْدَادُ:وَقِيلَ: عَنْ بَقِيَّةَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عَنْهُ الْمِقْدَامُ، وَالْمِقْدَادُ أَصَحُّ،فَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ وَالْحَدِيثُ تَفَرَّدَ بِهِ الْوَلِيدُ بْنُ كَامِلٍ الْبَجَلِيُّ الشَّامِيُّ قَالَ الْبُخَارِيُّ:عِنْدَهُ عَجَائِبُ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ