Chapter on Bending Slightly When Calling to Prayer in Urban and Rural Areas
باب الالتواء في حي على الصلاة حي على الفلاح
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1850
Narrated Abu Juhaifa (RA): I went to the Prophet (ﷺ) while he was in Al-Abtah, wearing a red Hibr (garment). Bilal (RA) came to us with the remaining water of the Prophet's ablution, and we were taking its drops as blessing, when he (Bilal) pronounced the Adhan (call for prayer). I started moving my lips (repeating after Bilal) as he was uttering the Adhan.
Grade: Sahih
(١٨٥٠) سیدنا ابو جحیفہ (رض) سے روایت ہے کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابطح جگہ پر سرخ قبیّ میں تھے، ہماری طرف بلال (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے وضو کا بچا ہوا پانی لے کر آئے تو ہم پانی کے چھینٹے ما رہے تھے کہ انھوں نے اذان دی، میں شروع ہوا میں ان کے منہ کے ساتھ ساتھ ادھر، ادھرپھرتا تھا۔
(1850) Syedna Abu Juhaifa (RA) se riwayat hai keh mein Nabi (SAW) ke paas aaya aur aap (SAW) Abtah jagah par surkh qibla mein thay, humari taraf Bilal (RA) Nabi (SAW) ke wuzu ka bacha hua pani lekar aye to hum pani ke chinty mar rahay thay keh unhon ne azaan di, mein shuru hua mein un ke munh ke sath sath idhar, udhar pherta tha.
(1851) Our master Abu Juhayfah (may Allah be pleased with him) narrated a hadith from his father that he (his father) performed ablution and Bilal (may Allah be pleased with him) gave the call to prayer. I (his father) continued reciting along with him (Bilal) moving my face wherever he moved his, and he would turn his face right and left, saying: “Hasten to prayer, hasten to prosperity.”
Grade: Sahih
(١٨٥١) سیدنا ابو جحیفہ (رض) اپنے والد سے حدیث نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے وضو کیا اور بلال (رض) نے اذان دی، میں ان کے منہ کے ساتھ ادھر ادھر پڑہتا رہا اور وہ دائیں اور بائیں منہ موڑ کر کہتے تھے : حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ ۔
(1851) Sayyidina Abu Juhayfah (RA) apne walid se hadees naql farmate hain ki unhon ne wuzu kiya aur Bilal (RA) ne azan di, main un ke munh ke sath idhar udhar parhta raha aur wo dain aur baen munh mor kar kahte the : Hayya 'alaa as-salaah Hayya 'alaa al-falaah.
(1852) Awn bin Abi Juhayfah narrated from his father that he saw Sayyidina Bilal (may Allah be pleased with him) going towards the place of Abtah. He gave the Adhan and when he reached "Hayya 'alas-Salah, Hayya 'alal-Falah" he turned his neck right and left but did not turn around. Then he entered and took out a spear... Qays narrated this narration. Hajjaj bin Artah opposed it saying that he used to turn around in his Adhan.
Grade: Da'if
(١٨٥٢) عون بن أبی جحیفۃ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے سیدنا بلال (رض) کو دیکھا جو ابطح مقام کی طرف نکلے، انھوں نے اذان دی جب حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ پر پہنچے تو اپنی گردن دائیں اور بائیں جانب موڑی لیکن گھومے نہیں، پھر داخل ہوئے اور نیزہ نکالا۔۔۔ یہ روایت قیس نے بیان کی ہے : حجاج بن ارطاۃ نے اس کی مخالفت کرتے ہوئے کہا ہے کہ وہ اپنی اذان میں گھومے تھے۔
Aun bin Abi Jahifa apne walid se naqal farmate hain ke maine Sayyidna Bilal (RA) ko dekha jo Abtah maqam ki taraf nikle, unhon ne azan di jab Hayya alas salah Hayya alal falah par pahunche to apni gardan dayen aur baen janib mori lekin ghoome nahin, phir dakhil hue aur neza nikala... Yah riwayat Qais ne bayan ki hai: Hajjaj bin Artah ne is ki mukhalifat karte hue kaha hai ke woh apni azan mein ghoome thay.
(1853) (a) 'Aun b. Abi Juhayfah reported from his father that he went to the Messenger of Allah (ﷺ) while he was in Abtah wearing a red sheet. Then Bilal (may Allah be pleased with him) came out and placed water for the ablution of the Messenger of Allah (ﷺ), then he gave the call to prayer, putting his fingers in his ears and making a whirring sound in them. (b) It is likely that what Hajjaj, the narrator, meant by whirring is attentiveness, and this probability is in line with all other narrators. (c) Hajjaj b. Artah is not considered a reliable narrator. May Allah forgive us and him. (d) Abdur Razzaq narrated from Sufyan Thawri, who narrated from 'Aun b. Abi Juhayfah, the words mentioned in the hadith. Sufyan, in his Musnad, narrated these words with the phrase "from a man," without mentioning 'Aun. (e) Hammad b. Salamah narrated from 'Aun b. Abi Juhayfah in a mursal chain, and he did not mention the words "from his father." And Allah knows best.
Grade: Sahih
(١٨٥٣) (الف) عون بن ابو جحیفۃ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابطح جگہ پر سرخ جبہ پہنے ہوئے تھے، پھر بلال (رض) نکلے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے وضو کے لیے پانی رکھا، پھر اذان دی اور اپنی انگلیاں اپنے کانوں میں ڈالیں اور اپنے کانوں میں گھمائیں۔ (ب) اس بات کا احتمال ہے کہ حجاج راوی نے گھومنے سے مراد التفات لیا ہو اور یہ احتمال باقی تمام راویوں کے موافق ہے۔ (ج) حجاج بن ارطاۃ قابل حجت نہیں، اللہ تعالیٰ ہماری اور اس کی بخشش فرمائے۔ (د) عبدالرزاق نے سفیان ثوری سے انھوں نے عون بن ابو جحیفہ سے حدیث میں مدرج کلام نقل کیا ہے۔ سفیان نے جامع میں ان الفاظ کو عن رجل سے بیان کیا ہے۔ انھوں نے عون کا ذکر نہیں کیا۔
(س) حماد بن سلمہ نے عون بن ابو جحیفہ سے مرسل روایت بیان کی ہے اور اس میں عَنْ أَبِیْہِ کے الفاظ نہیں تھے۔ واللہ اعلم۔
(1853) (alif) Aun bin Abu Juhayfa apne walid se naql farmate hain ki main Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Abtah jagah par surkh jubbah pahne huye the, phir Bilal (raz) nikle aur Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye wuzu ke liye pani rakha, phir azan di aur apni ungliyan apne kano mein dali aur apne kano mein ghumayen. (be) Is baat ka ehtemahal hai ki Hajjaj ravi ne ghomne se murad iltifat liya ho aur yeh ehtemahal baqi tamam raviyon ke muwafiq hai. (jeem) Hajjaj bin Arta'ah qabil hujjat nahin, Allah ta'ala hamari aur iski بخشش farmaye. (daal) Abdul Razzaq ne Sufian Thori se unhon ne Aun bin Abu Juhayfa se hadees mein mudaraj kalaam naql kiya hai. Sufian ne Jami' mein in alfaz ko 'an rajul' se bayan kiya hai. Unhon ne Aun ka zikr nahin kiya. (seen) Hammad bin Salma ne Aun bin Abu Juhayfa se mursal riwayat bayan ki hai aur is mein 'an abihi' ke alfaz nahin the. Wallahu a'alam.