Chapter on Purifying the Body and Clothes for Prayer
باب طهارة البدن والثوب للصلاة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4083
Asma (may Allah be pleased with her) narrated that a woman came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "If menstrual blood gets on the clothes of one of us, what should she do?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "She should scratch it off, then wash it with water, then sprinkle water on it and pray in it."
Grade: Sahih
(٤٠٨٣) حضرت اسماء (رض) سے روایت ہے کہ ایک عورت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی اور کہنے لگی : ہم میں سے کسی کے کپڑوں پر حیض کا خون لگ جائے تو وہ کیا کرے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو کھرچ لے، پھر پانی کے ساتھ صاف کرے، پھر اس پر پانی چھڑک دے اور اس میں نماز پڑھ لے۔
Hazrat Asma (RA) se riwayat hai ki aik aurat Nabi (SAW) ke paas aayi aur kehne lagi : hum mein se kisi ke kapdon par haiz ka khoon lag jaye to woh kya kare ? Aap (SAW) ne farmaya : uss ko khurach le, phir paani ke saath saaf kare, phir uss par paani chhidak de aur uss mein namaz padh le.
Narrated Aisha (RA): Fatima bint Abi Hubeish came to the Prophet (PBUH) and said, "I am a woman who suffers from istihada (non-menstrual bleeding) and I don't become clean. Should I abandon the prayer?" He (PBUH) said, "This is a vein and not menses. So when your menses come, refrain from prayer, and when it is over, wash away the blood and offer your prayers."
Grade: Sahih
(٤٠٨٤) حضرت عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ فاطمہ بنت ابی حبیش نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئیں اور کہنے لگیں : میں استحاضہ والی ہوں اور پاک نہیں ہوتی، کیا میں نماز چھوڑ دوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ ایک رگ ہے حیض نہیں ہے، جب تجھے حیض آئے تو نماز چھوڑ دے اور جب حیض ختم ہوجائے تو اپنے خون کو دھو لے اور نماز پڑھ۔
4084 Hazrat Ayesha (RA) se riwayat hai ke Fatima bint Abi Habish Nabi (SAW) ke paas aayin aur kehne lagin: mein istihaza wali hun aur pak nahi hoti, kya mein namaz chhor dun? Aap (SAW) ne farmaya: yeh ek rag hai haiz nahi hai, jab tujhe haiz aaye to namaz chhor de aur jab haiz khatam ho jaye to apne khoon ko dho le aur namaz parh.
Narrated Sahl bin Sa'd: When the Prophet's helmet was crushed, four of the Prophet's teeth were martyred, and his face was wounded.
(b) Abu Hazim said: The Prophet's daughter Fatima was washing the blood off him, and 'Ali bin Abi Talib was pouring water from a shield. When water was poured on the wound, the bleeding did not stop but increased. Fatima then took a piece of mat, burnt it, took its ashes and placed them on the wound, and the bleeding stopped.
Grade: Sahih
(٤٠٨٥) سہل بن سعد سے روایت ہے کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سر کی خود توڑ دی گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے رباعی دانت شہید ہوگئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا چہرہ زخمی ہوگیا۔
(ب) ابو حازم فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیٹی فاطمہ (رض) آپ کا خون دھو رہی تھیں اور حضرت علی بن ابی طالب (رض) ڈھال میں پانی لا رہے تھے۔ جب زخم کو پانی لگا تو خون رکا نہیں بلکہ زیادہ ہوگیا۔ یہاں تک کہ حضرت فاطمہ (رض) نے چٹائی کا ایک ٹکڑا لیا، اس کو جلا کر راکھ بنایا، پھر اس راکھ کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زخم پر لگایا تو خون رک گیا۔
4085 Sahl bin Saad se riwayat hai ki jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sar ki khod tod di gai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke rubai daant shaheed ho gaye aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka chehra zakhmi ho gaya. b Abu Hazim farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki beti Fatima (Razi Allahu Anha) aap ka khoon dho rahi thin aur Hazrat Ali bin Abi Talib (Razi Allahu Anhu) dhaal mein pani la rahe the. Jab zakhm ko pani laga to khoon ruka nahin balki zyada ho gaya. Yahan tak ki Hazrat Fatima (Razi Allahu Anha) ne chatai ka ek tukda liya, usko jala kar raakh banaya, phir us raakh ko aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke zakhm par lagaya to khoon ruk gaya.