3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Purifying the Body and Clothes for Prayer

باب طهارة البدن والثوب للصلاة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4085

Narrated Sahl bin Sa'd: When the Prophet's helmet was crushed, four of the Prophet's teeth were martyred, and his face was wounded. (b) Abu Hazim said: The Prophet's daughter Fatima was washing the blood off him, and 'Ali bin Abi Talib was pouring water from a shield. When water was poured on the wound, the bleeding did not stop but increased. Fatima then took a piece of mat, burnt it, took its ashes and placed them on the wound, and the bleeding stopped.


Grade: Sahih

(٤٠٨٥) سہل بن سعد سے روایت ہے کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سر کی خود توڑ دی گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے رباعی دانت شہید ہوگئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا چہرہ زخمی ہوگیا۔ (ب) ابو حازم فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیٹی فاطمہ (رض) آپ کا خون دھو رہی تھیں اور حضرت علی بن ابی طالب (رض) ڈھال میں پانی لا رہے تھے۔ جب زخم کو پانی لگا تو خون رکا نہیں بلکہ زیادہ ہوگیا۔ یہاں تک کہ حضرت فاطمہ (رض) نے چٹائی کا ایک ٹکڑا لیا، اس کو جلا کر راکھ بنایا، پھر اس راکھ کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زخم پر لگایا تو خون رک گیا۔

4085 Sahl bin Saad se riwayat hai ki jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sar ki khod tod di gai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke rubai daant shaheed ho gaye aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka chehra zakhmi ho gaya. b Abu Hazim farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki beti Fatima (Razi Allahu Anha) aap ka khoon dho rahi thin aur Hazrat Ali bin Abi Talib (Razi Allahu Anhu) dhaal mein pani la rahe the. Jab zakhm ko pani laga to khoon ruka nahin balki zyada ho gaya. Yahan tak ki Hazrat Fatima (Razi Allahu Anha) ne chatai ka ek tukda liya, usko jala kar raakh banaya, phir us raakh ko aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke zakhm par lagaya to khoon ruk gaya.

٤٠٨٥ -أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ بِطُوسَ وَأَبُو ⦗٥٦٣⦘ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ بِنَيْسَابُورَ قَالَا:ثنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ،عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ:" هُشِّمَتِ الْبَيْضَةُ عَلَى رَأْسِ رَسُولِ اللهِ وَكُسِرَتْ رَبَاعِيَتُهُ وَجُرِحَ وَجْهُهُ قَالَ أَبُو حَازِمٍ: وَكَانَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَغْسِلُ عَنْهُ الدَّمَ وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَأْتِيهَا بِالْمَاءِ فِي مِجَنَّةٍ، فَلَمَّا أَصَابَ الْجُرْحَ الْمَاءُ كَثُرَ دَمُهُ فَلَمْ يَرْقَأِ الدَّمُ حَتَّى أَخَذَتْ قِطْعَةَ حَصِيرٍ وَأَحْرَقَتْهُ حَتَّى صَارَ رَمَادًا، ثُمَّ جَعَلَتْهُ عَلَى الْجُرْحِ فَرَقَأَ الدَّمُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ عَسْكَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ