Sahl bin Hunaif said: I used to have a lot of prostatic fluid, due to which I used to take a lot of baths. I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it, and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: Ablution is sufficient for you. I said: O Messenger of Allah! What should I do about what gets on my clothes? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Take a handful of water and sprinkle it on your clothes where you see it, that is enough.
Grade: Sahih
(٤١٢٨) سہل بن حنیف فرماتے ہیں : مجھے بہت زیادہ مذی آتی تھی، جس کی بنا پر میں بہت زیادہ غسل کرتا تھا۔ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے بارے میں سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے وضو ہی کافی ہے۔ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! اس کا کیا کروں جو میرے کپڑوں کو لگ جائے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پانی کا ایک چلو لے کر اپنے کپڑوں پر چھینٹے مار جہاں پر تو اسے دیکھے، بس یہی کافی ہے۔
4128 Sahl bin Hanif farmate hain : mujhe bohat ziada mazi aati thi, jis ki bina par main bohat ziada gusl karta tha. Maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se iske bare mein sawal kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : tujhe wuzu hi kafi hai. Maine kaha : aye Allah ke Rasool ! iska kya karoon jo mere kapdon ko lag jaye. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : pani ka ek chullu lekar apne kapdon par chhinte mar jahan par tu ise dekhe, bas yahi kafi hai.
Ali (may Allah be pleased with him) said: I used to ejaculate a lot, and the daughter of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was married to me, so I felt shy to ask him (peace and blessings of Allah be upon him) about it. I asked a man to ask him (peace and blessings of Allah be upon him) for me, so he asked him (peace and blessings of Allah be upon him), and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you experience that, wash your private parts and perform ablution.
Grade: Sahih
(٤١٢٩) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : میں بہت زیادہ مذی والا تھا، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیٹی میرے نکاح میں تھی، چنانچہ میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کرنے میں حیا محسوس کرتا تھا۔ میں نے ایک شخص سے سوال کرنے کا کہا، اس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تو یہ چیز پائے تو اپنی شرمگاہ کو دھو اور وضو کر۔
(4129) Hazrat Ali (RA) farmate hain : mein bohat zyada mazi wala tha, Nabi (SAW) ki beti mere nikah mein thi, chunancha mein aap (SAW) se sawal karne mein haya mehsoos karta tha. Mein ne ek shakhs se sawal karne ka kaha, us ne aap (SAW) se sawal kiya to aap (SAW) ne farmaya : jab tum ye cheez pao to apni sharamgah ko dho aur wuzu kar.
(4130) Ali (may Allah be pleased with him) asked Miqdad (may Allah be pleased with him) to ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the rules of ghusl (ritual bath) after sexual intercourse. He said: "I feel shy to ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) myself." When Miqdad (may Allah be pleased with him) asked, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He should wash his private parts and testicles and perform ablution like that for prayer."
Grade: Sahih
(٤١٣٠) حضرت علی (رض) نے مقداد (رض) کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مذی کے بارے میں سوال کرنے کا کہا اور فرمایا : میں حیا کرتا ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کروں۔ مقداد نے سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ اپنی شرمگاہ اور خصیتین کو دھوئے اور نماز جیسا وضو کرلے۔
(4130) Hazrat Ali (RA) ne Miqdad (RA) ko Nabi (SAW) se mazi ke bare mein sawal karne ka kaha aur farmaya : mein haya karta hun keh aap (SAW) se sawal karun. Miqdad ne sawal kiya to aap (SAW) ne farmaya : woh apni sharmgah aur khasiyyatein ko dhoye aur namaz jaisa wuzu karle.
Abdullah bin Sad reported: I asked the Prophet, peace and blessings be upon him, about what necessitates ghusl, about the fluid which comes after the discharge of semen (i.e. wadi), praying in one’s house, praying in the mosque, and eating with menstruating women. The Prophet said, “Allah is not ashamed of the truth. When Aisha would be in my lap and I would have intercourse with her, I would perform ablution and then ghusl. The fluid after the discharge (of semen) is referring to wadi, and every man experiences it. So wash your private parts and testicles from it, and the praying person should perform ablution. And the prayer is more beloved to me if it is offered in my house, even if the mosque is nearby, and eating with menstruating women.”
Grade: Sahih
(٤١٣١) عبداللہ بن سعد فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ غسل کس سے واجب ہوتا ہے اور اس پانی کے بارے میں جو پانی کے بعد ہوتا ہے، اپنے گھر میں نماز پڑھنے، مسجد میں نماز پڑھنے اور حائضہ کے ساتھ کھانا کھانے کے بارے میں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ حق سے نہیں شرماتے۔ جب عائشہ (رض) میرے پہلو میں ہوتی اور میں ان سے وطی کرتا تو میں وضو کرتا پھر غسل کرلیتا۔ پانی کے بعد پانی سے مراد مذی ہے، ہر مرد کو مذی آتی ہے۔ لہٰذا اس سے اپنی شرمگاہ اور خصیتین کو دھو ڈال اور نماز والا وضو کر اور نماز مجھے پسند ہے کہ اپنے گھر میں نفل نماز پڑھوں، مسجد کے قریب ہونے کے باوجود اور حائضہ کے ساتھ مل کر کھاؤں۔
(4131) Abdullah bin Saad farmate hain keh maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sawal kya keh ghusl kis se wajib hota hai aur is pani ke bare mein jo pani ke baad hota hai, apne ghar mein namaz parhne, masjid mein namaz parhne aur haiza ke sath khana khane ke bare mein. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Allah Ta'ala haq se nahi sharmate. Jab Ayesha (RA) mere pehlu mein hoti aur mein un se wati karta to mein wuzu karta phir ghusl kar leta. Pani ke baad pani se muraad mani hai, har mard ko mani aati hai. Lihaza is se apni sharamgah aur khasiyat ko dho dalo aur namaz wala wuzu kar aur namaz mujhe pasand hai keh apne ghar mein nafl namaz parhun, masjid ke kareeb hone ke bawajood aur haiza ke sath mil kar khaon.