3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Washing Semen for Cleanliness

باب الاختيار في غسل المني تنظفا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4179

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that when semen would get onto the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) clothes, he would only wash the spot where the semen was, then he (peace and blessings of Allah be upon him) would proceed to pray, and I would see the traces of the washing on his washed clothes.


Grade: Sahih

(٤١٧٩) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کپڑوں پر منی لگتی تو آپ صرف منی والے کپڑے کو دھوتے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز کی طرف چلے جاتے اور میں دھلے ہوئے کپڑوں میں دھبوں کے نشانات دیکھتی۔

(4179) Hazrat Aisha (RA) farmati hain ke jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke kapron par mani lagti to aap sirf mani wale kapre ko dhote, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz ki taraf chale jate aur main dhoye huye kapron mein dhubon ke nishan dekhti.

٤١٧٩ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ،قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهُ الْمَنِيُّ غَسَلَ مَا أَصَابَ مِنْهُ ثَوْبَهُ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْبُقَعِ فِي ثَوْبِهِ ذَلِكَ فِي مَوْضِعُ الْغُسْلِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ لَفْظِ حَدِيثِ مُسَدَّدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4180

Sulayman ibn Yasar (may Allah be pleased with him) reported: I asked Aisha (may Allah be pleased with her) about semen that gets onto clothes. She said: "I would scrape off the semen from the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) clothes and he would go to prayer, and there would be traces of it on his clothes."


Grade: Sahih

(٤١٨٠) سلیمان بن یسار (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ (رض) سے کپڑوں پر لگ جانے والی منی کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کپڑوں سے منی کو دھو دیتی تھی، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز کی طرف چلے جاتے اور دھلے ہوئے کپڑوں میں دھبے ہوتے۔

Suleman bin Yasar (RA) farmate hain ki maine Hazrat Ayesha (RA) se kapdon par lag jane wali mani ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya: mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke kapdon se mani ko dho deti thi, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz ki taraf chale jate aur dhoye huye kapdon mein dhabbe hote.

٤١٨٠ - وَأنبأ بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ،عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ:سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، عَنِ الْمَنِيِّ يُصِيبُ الثَّوْبَ،فَقَالَتْ:" قَدْ كُنْتُ أَغْسِلُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ وَأَثَرُ الْغُسْلِ فِي ثَوْبِهِ بُقْعُ الْمَاءِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ عَنْ أَبِي كَامِلٍ الْجَحْدَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَزُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ نَحْوَ رِوَايَةِ عَبْدِ الْوَاحِدِ فِي إِضَافَةِ الْغُسْلِ إِلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، فَأَضَافَ الْغُسْلَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4181

(4181) Amr bin Maimoon (may Allah have mercy on him) narrates: I asked Sulaiman bin Yasar (may Allah be pleased with him) about semen that gets onto clothes, should it be washed or the clothes? He said: Aisha (may Allah be pleased with her) said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would wash the semen and then go for prayer in those same clothes, and I would see the marks of washing on his clothes. The context of Muhammad bin Bashar's hadith indicates that the discharge of a person who experiences a wet dream is pure. It is not necessary to wash the clothes on which this discharge has gotten; only the semen should be washed for the purpose of cleanliness, just as saliva, etc., is washed from clothes for the purpose of cleanliness, not because of impurity.


Grade: Sahih

(٤١٨١) عمرو بن میمون (رح) فرماتے ہیں : میں نے سلیمان بن یسار (رض) سے کپڑوں کو لگی ہوئی منی کے بارے میں سوال کیا کہ اسے دھویا جائے یا کپڑوں کو ؟ فرمانے لگے : حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کپڑوں کو دھوتے اور انھیں کپڑوں میں نماز کے لیے چلے جاتے اور میں دھونے کے نشانات آپ کے کپڑوں میں دیکھتی تھی۔ محمد بن بشر کی حدیث کا سیاق اس پر دلالت کرتا ہے کہ جنبی کا پسینہ پاک ہے جن کپڑوں میں وہ جنبی ہوا ہے ان کو دھونا لازم نہیں صرف منی کو صفائی کی غرض سے دھویا جائے جیسے تھوک وغیرہ کپڑے سے صفائی کی غرض سے دھوتے ہیں نجاست کی وجہ سے نہیں۔

(4181) Amr bin Maimoon (RA) farmate hain : maine Sulaiman bin Yasar (RA) se kapdon ko lagi hui mani ke bare mein sawal kiya keh use dhoya jaye ya kapdon ko ? Farmate lage : Hazrat Ayesha (RA) farmati hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kapdon ko dhote aur unhen kapdon mein namaz ke liye chale jate aur main dhone ke nishanat aap ke kapdon mein dekhti thi. Muhammad bin Bashar ki hadees ka siyaq is par dalalat karta hai keh junubi ka paseena pak hai jin kapdon mein woh junubi hua hai un ko dhona lazim nahi sirf mani ko safai ki garz se dhoya jaye jaise thook waghaira kapde se safai ki garz se dhote hain najasat ki wajah se nahi.

٤١٨١ - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ،أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ قَالَ:سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ عَنِ الْمَنِيِّ، يُصِيبُ الثَّوْبَ أَيَغْسِلُهُ أَمْ يَغْسِلُ الثَّوْبَ؟فَقَالَ:أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يَغْسِلُ الْمَنِيَّ، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ فِي ذَلِكَ الثَّوْبِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْغُسْلِ فِيهِ "وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ فِي إِضَافَةِ الْغُسْلِ إِلَيْهِ، وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ سِيَاقَ الْحَدِيثِ لِأَجْلِ طَهَارَةِ عَرَقِ الْجُنُبِ وَأَنَّهُ لَيْسَ عَلَيْهِ غَسْلُ الثَّوْبِ الَّذِي أَجْنَبَ فِيهِ، وَقَدْ يَغْسِلُ الْمَنِيَّ تَنْظِيفًا كَمَا يُغْسَلُ الْمُخَاطُ وَغَيْرُهُ مِنَ الثَّوْبِ تَنْظِيفًا لَا تَنْجِيسًا وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ