3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What to Say When Entering the Mosque

باب ما يقول إذا دخل المسجد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4317

Abu Usayd as-Sa'idi (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any of you enters the mosque, let him say a greeting and say: 'O Allah, open for me the doors of Your mercy.' And when he leaves, let him say: 'O Allah, I ask You for Your bounty.'"


Grade: Sahih

(٤٣١٧) ابی اسید ساعدی (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی مسجد میں داخل ہو تو سلام کہے اور یہ کہے : اے اللہ ! میرے لیے اپنی رحمت کے دروازے کھول دے اور جب مسجد سے باہر نکلے تو کہے : اے اللہ ! میں تجھ سے تیرے فضل کا سوال کرتا ہوں۔

(4317) abi usaid saeedi (rz) se riwayat hai ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jab tum mein se koi masjid mein dakhil ho to salam kahe aur ye kahe : aye allah ! mere liye apni rehmat ke darwaze khol de aur jab masjid se bahar nikle to kahe : aye allah ! mein tujh se tere fazl ka sawal karta hun.

٤٣١٧ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ،عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ:حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ،عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ،فَلْيُسَلِّمْ وَلْيَقُلِ:اللهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ،وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ:اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ "٤٣١٨ - وَثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، يَعْنِي الْعَتَكِيَّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْقُهُنْدَزِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، ثنا رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ:" فَلْيُسَلِّمْ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَعَنْ حَامِدِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ عَلَى لَفْظِ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَلَفْظُ التَّسْلِيمِ فِيهِ مَحْفُوظٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4318

(4318) Also.


Grade: Da'if

(٤٣١٨) ایضاً

(4318) ayza.

٤٣١٧ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ،عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ:حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ،عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ،فَلْيُسَلِّمْ وَلْيَقُلِ:اللهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ،وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ:اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ "٤٣١٨ - وَثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، يَعْنِي الْعَتَكِيَّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْقُهُنْدَزِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، ثنا رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ:" فَلْيُسَلِّمْ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَعَنْ حَامِدِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ عَلَى لَفْظِ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَلَفْظُ التَّسْلِيمِ فِيهِ مَحْفُوظٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4319

Abu Usayd al-Sa'idi (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When any one of you enters the mosque, let him greet the Prophet (peace and blessings be upon him), then let him say: 'O Allah, open the doors of Your mercy for me.' And when he leaves, let him say: 'O Allah, I ask You for Your favor.'"


Grade: Da'if

(٤٣١٩) ابو اسید ساعدی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی مسجد میں داخل ہو تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر سلام کہے پھر کہے : اے اللہ ! میرے لیے اپنی رحمت کے دروازے کھول دے اور جب نکلے تو یہ کہے : اے اللہ ! میں تجھ سے تیرے فضل کا سوال کرتا ہوں۔

(4319) Abu Usaid Saidi (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Jab tum mein se koi masjid mein dakhil ho to Nabi (SAW) per salam kahe phir kahe : Aye Allah ! Mere liye apni rehmat ke darwaze khol de aur jab nikle to ye kahe : Aye Allah ! Mein tujh se tere fazl ka sawal karta hun.

٤٣١٩ - فَقَدْ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ ثَابِتٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ أَوْ أَبَا أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،ثُمَّ لِيَقُلِ:اللهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ،وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ:اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4320

(4320) Rabī'ah ibn 'Abd al-Rahmān has transmitted some words more, meaning saying greetings or sending blessings on the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Da'if

(٤٣٢٠) ربیعہ بن عبدالرحمن نے کچھ الفاظ زیادہ نقل کیے ہیں ، یعنی سلام کہے یا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھے۔

rabi'a bin abdurrahman ne kuch alfaz ziada naqal kiye hain, yani salam kahe ya nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par durood padhe.

٤٣٢٠ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ فَزَادَ:" فَلْيُسَلِّمْ، أَوْ لِيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4321

(4321) Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "When one of you enters the mosque, let him send blessings upon the Prophet (peace be upon him) and say: 'O Allah, open the doors of Your mercy for me.' And when he exits the mosque, let him send blessings upon the Prophet (peace be upon him) and say: 'O Allah, protect me from the accursed Satan.'"


Grade: Sahih

(٤٣٢١) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی مسجد میں داخل ہو تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر سلام کہے اور یہ کہے : اے اللہ ! میرے لیے اپنی رحمت کے دروازے کھول دے اور جب مسجد سے نکلے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر سلام کہے اور یوں کہے : اے اللہ ! مجھے شیطان مردود سے پناہ دے۔

(4321) Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Jab tum mein se koi masjid mein dakhil ho to Nabi (SAW) per salam kahe aur yeh kahe : Aye Allah ! Mere liye apni rehmat ke darwaze khol de aur jab masjid se nikle to Nabi (SAW) per salam kahe aur yun kahe : Aye Allah ! Mujhe shaitan mardood se panaah de.

٤٣٢١ - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ الْكَبِيرِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،وَلْيَقُلِ:اللهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،وَلْيَقُلِ:اللهُمَّ أَجِرْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4322

(4322) Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated: When entering the mosque, enter with your right foot first, and when exiting, exit with your left foot first. This is the Sunnah (tradition of the Prophet).


Grade: Sahih

(٤٣٢٢) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں : مسجد میں داخل ہوتے وقت دایاں پاؤں پہلے داخل کریں اور نکلتے وقت بایاں پاؤں پہلے نکالیں۔ یہ سنت ہے۔

(4322) Anas bin Malik (RA) farmate hain : Masjid mein dakhil hote waqt dayan paaon pehle dakhil karen aur nikalte waqt bayan paaon pehle nikalen. Yeh sunnat hai.

٤٣٢٢ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ جَعْفَرٍ الْبَصْرِيُّ الْمُفِيدُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو خَلِيفَةَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ،ثنا شَدَّادٌ أَبُو طَلْحَةَ قَالَ:سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" مِنَ السُّنَّةِ إِذَا دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ أَنْ تَبْدَأَ بِرِجْلِكَ الْيُمْنَى، وَإِذَا خَرَجْتَ أَنْ تَبْدَأَ بِرِجْلِكَ الْيُسْرَى "تَفَرَّدَ بِهِ شَدَّادُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو طَلْحَةَ الرَّاسِبِيُّ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ