3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Clarifying that This Prohibition Applies to Certain Days but Not Others, Permitting the One Attending Friday Prayer to Perform Supererogatory Prayers Until the Imam Arrives

باب ذكر البيان أن هذا النهي مخصوص ببعض الأيام دون بعض، فيجوز لمن حضر الجمعة أن يتنفل إلى أن يخرج الإمام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4430

Salman (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Whoever takes a bath on Friday, purifies himself as much as he can, and puts on some of the oil or perfume of his house, then proceeds for the Friday prayer and prays whatever is decreed for him, and then listens attentively to the Imam and remains silent, his sins between that day and the previous Friday will be forgiven.”


Grade: Sahih

(٤٤٣٠) سلمان (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے جمعہ کے دن غسل کیا اور اپنی طاقت کے مطابق پاکیزگی اختیار کی اور اپنے گھر کے تیل یا خوشبو سے کچھ لگایا۔ پھر جمعہ کے لیے چلا گیا اور نماز پڑھی، جو اس کے مقدر میں تھی۔ جب امام آگیا تو اس کی بات کو غور سے سنا اور خاموش رہا تو دو جمعوں کے درمیان والے ایام کے گناہ معاف کردیے جائیں گے۔

Salman (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne juma ke din ghusl kiya aur apni taqat ke mutabiq paakizgi ikhtiyar ki aur apne ghar ke tel ya khushbu se kuch lagaya phir juma ke liye chala gaya aur namaz parhi jo us ke muqaddar mein thi jab imam aagya to us ki baat ko gौर se suna aur khamosh raha to do jumon ke darmiyan wale ayam ke gunah maaf kar diye jayenge.

٤٤٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، وَأَبُو النَّضْرِ،قَالَا:ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ وَدِيعَةَ الْأَنْصَارِيِّ،عَنْ سَلْمَانَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَتَطَهَّرَ مَا اسْتَطَاعَ مِنْ طُهْرَةٍ، وَمَسَّ مِنْ دُهْنِ بَيْتِهِ، أَوْ طِيبِهِ، ثُمَّ رَاحَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَصَلَّى مَا بَدَا لَهُ، فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ اسْتَمَعَ، وَأَنْصَتَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى"رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4431

Abu Qatada (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) disliked praying at midday except on Friday, because Hell is kindled every day except for Friday.


Grade: Da'if

(٤٤٣١) ابو قتادہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نصف النہار کے وقت نماز پڑھنا ناپسند کرتے تھے، سوائے جمعہ کے دن، کیونکہ ہر دن جہنم کو بھڑکایا جاتا ہے سوائے جمعہ کے دن کے۔

(4431) Abu Qatada (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) nisf al-nahar ke waqt namaz parhna napasand karte the, siwae Jumma ke din, kyunki har din jahannum ko bhadkaya jata hai siwae Jumma ke din ke.

٤٤٣١ - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا حَسَّانُ الْكَرْمَانِيُّ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُصَلَّى نِصْفَ النَّهَارِ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ؛ لِأَنَّ جَهَنَّمَ تُسَجَّرَ كُلَّ يَوْمٍ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ "٤٤٣٢ - وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ:هَذَا مُرْسَلٌ،أَبُو الْخَلِيلِ لَمْ يَلْقَ أَبَا قَتَادَةَ قَالَ الشَّيْخُ:وَلَهُ شَوَاهِدُ،وَإِنْ كَانَتْ أَسَانِيدُهَا ضَعِيفَةً مِنْهَا:

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4432

(4432) Also.


Grade: Da'if

(٤٤٣٢) ایضاً

4432 Aizaan.

٤٤٣١ - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا حَسَّانُ الْكَرْمَانِيُّ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُصَلَّى نِصْفَ النَّهَارِ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ؛ لِأَنَّ جَهَنَّمَ تُسَجَّرَ كُلَّ يَوْمٍ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ "٤٤٣٢ - وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ:هَذَا مُرْسَلٌ،أَبُو الْخَلِيلِ لَمْ يَلْقَ أَبَا قَتَادَةَ قَالَ الشَّيْخُ:وَلَهُ شَوَاهِدُ،وَإِنْ كَانَتْ أَسَانِيدُهَا ضَعِيفَةً مِنْهَا:

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4433

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade offering prayer at the time when the sun is at its zenith until it declines, except for the Friday prayer.


Grade: Da'if

(٤٤٣٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نصف النہار کے وقت نماز پڑھنے سے منع فرمایا ہے یہاں تک کہ سورج ڈھل جائے سوائے جمعہ کے دن کے۔

(4433) Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne nisf un nihar ke waqt namaz parhne se mana farmaya hai yahan tak k suraj dhal jaye siwaye juma ke din ke.

٤٤٣٣ - مَا، أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ نِصْفَ النَّهَارِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4434

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is not permissible to pray at midday except on Friday."


Grade: Da'if

(٤٤٣٤) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نصف النہار کے وقت نماز پڑھنا جائز نہیں، سوائے جمعہ کے دن کے۔

(4434) Abu Huraira (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ne farmaya: Nisf al-nahar ke waqt namaz parhna jaiz nahin, siwae juma ke din ke.

٤٤٣٤ - وَأنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللهِ، عَنْ سَعِيدٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَحْرُمُ، يَعْنِي الصَّلَاةَ إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ كُلَّ يَوْمٍ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ "وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَابْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا وَالِاعْتِمَادُ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَحَبَّ التَّبْكِيرَ إِلَى الْجُمُعَةِ، ثُمَّ رَغَّبَ فِي الصَّلَاةِ إِلَى خُرُوجِ الْإِمَامِ مِنْ غَيْرِ تَخْصِيصٍ، وَلَا اسْتِثْنَاءٍ نَذْكُرُهَا إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى فِي كِتَابِ الْجُمُعَةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4435

Bishr bin Ghalib narrates that I heard from Hasan (R.A.) that there is no restriction on offering prayer at any time on Friday, because Hellfire is not kindled on Friday.


Grade: Da'if

(٤٤٣٥) بشر بن غالب بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن (رض) سے سنا کہ جمعہ کے دن کسی وقت بھی نماز پڑھنامنع نہیں، کیونکہ جہنم جمعہ کے دن نہیں بھڑکائی جاتی۔

4435 bashar bin ghalib bayan karte hain ke maine hazrat hasan (rz) se suna ke jumma ke din kisi bhi waqt bhi namaz parhna mana nahi, kyunki jahannam jumma ke din nahi bhadkai jati.

٤٤٣٥ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ، ثنا سَيَّارٌ،ثنا بِشْرُ بْنُ غَالِبٍ قَالَ:سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ:" يَوْمُ الْجُمُعَةِ صَلَاةٌ كُلُّهُ، إِنَّ جَهَنَّمَ لَا تُسَجَّرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ "وَرُوِّينَا الرُّخْصَةَ فِي ذَلِكَ، عَنْ طَاوُسٍ وَمَكْحُولٍ