3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Voluntary Prayer While Standing and Sitting

باب صلاة التطوع قائما، وقاعدا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4583

Abdullah bin Shaqiq narrated: I asked Aisha (RA) about the prayer of the Prophet (PBUH). She said: He (PBUH) would often pray both standing and sitting. When he (PBUH) would start the prayer standing, he would also perform rukuh standing. And when he (PBUH) would start the prayer sitting, he would also perform rukuh sitting.


Grade: Sahih

(٤٥٨٣) عبداللہ بن شقیق فرماتے ہیں : میں نے حضرت عائشہ (رض) سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اکثر نماز کھڑے یا بیٹھے ہوئے پڑھ لیتے تھے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز کھڑے ہو کر شروع کرتے تو رکوع بھی کھڑے ہو کر کرتے اور جب نماز بیٹھ کر شروع کرتے تو رکوع بھی بیٹھے ہوئے کرتے۔

(4583) Abdullah bin Shaqeek farmate hain : mein ne Hazrat Ayesha (RA) se Nabi (SAW) ki namaz ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya : Aap (SAW) aksar namaz kharay ya baithe hue parh lete thay. Jab Aap (SAW) namaz kharay ho kar shuru karte to rukuh bhi kharay ho kar karte aur jab namaz baithe kar shuru karte to rukuh bhi baithe hue karte.

٤٥٨٣ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، أنبأ مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ،ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ قَالَ:وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ:سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ الصَّلَاةَ قَائِمًا، وَقَاعِدًا، فَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا، وَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4584

Abdullah bin Shaqiq reported: I asked Aishah (may Allah be pleased with her), "Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ever offer prayer sitting?" She said, "Yes, when people troubled him."


Grade: Sahih

(٤٥٨٤) عبداللہ بن شقیق فرماتے ہیں کہ میں نے عائشہ (رض) سے پوچھا کیا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے ہوئے نماز پڑھ لیتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا : ہاں جب لوگ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پریشان کردیتے۔

(4584) Abdullah bin Shaqiq farmate hain ki maine Ayesha (rz) se poocha kya : Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) baithe hue namaz parh lete the? Unhon ne farmaya : Haan jab log aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko pareshan karte.

٤٥٨٤ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ الْجُرَيْرِيُّ(ح)وَأَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْإِمَامُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ:قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَهُوَ قَاعِدٌ؟قَالَتْ:" نَعَمْ، بَعْدَ مَا حَطَمَهُ النَّاسُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4585

Abu Salama bin 'Abdur-Rahman said: 'Aisha (may Allah be pleased with her) told me: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not die until he would pray most of his prayers sitting down.


Grade: Sahih

(٤٥٨٥) ابو سلمہ بن عبدالرحمن کہتے ہیں : مجھے حضرت عائشہ (رض) نے بتایا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فوت نہیں ہوئے یہاں تک کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اکثر نماز بیٹھ کر ہوتی تھی۔

(4585) Abu Salma bin Abdur Rahman kahte hain : mujhe Hazrat Ayesha (RA) ne bataya : Nabi (SAW) faut nahi huye yahan tak ke aap (SAW) ki aksar namaz baith kar hoti thi.

٤٥٨٥ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ،ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ:قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَخْبَرَتْهُ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَمُتْ حَتَّى كَانَ كَثِيرٌ مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4586

Urwa reported from his father that Aisha (may Allah be pleased with her) said: When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became ill, he often prayed sitting down.


Grade: Sahih

(٤٥٨٦) عروہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں : جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا بدن بھاری ہوگیا تو اکثر نماز بیٹھ کر پڑھتے تھے۔

(4586) Urwa apne walid se naql farmate hain keh Hazrat Ayesha (Razi Allahu Anha) farmati hain : Jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka badan bhari hogaya to aksar namaz baith kar parhte thay.

٤٥٨٦ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُتْبَةَ،ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ قَالَ:حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ، يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا،قَالَتْ:" كَانَ أَكْثَرُ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ ثَقُلَ وَبَدَّنَ وَهُوَ جَالِسٌ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4587

(4587) Matlab bin Abi Wida'a Aslami narrated from Hafsah (R.A.) that I never saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offering nafl prayer sitting down, but one year before his death, he used to offer it sitting down, and he would recite the Surahs in order, even if one was longer than the other.


Grade: Sahih

(٤٥٨٧) مطلب بن ابی وداعہ اسہمی حضرت حفصہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کبھی بھی نفل نماز بیٹھ کر پڑھتے ہوئے نہیں دیکھا، لیکن وفات سے ایک سال پہلے پڑھ لیا کرتے تھے اور سورتوں کو ترتیب سے پڑھا کرتے تھے اگرچہ ایک کے بعد دوسری لمبی ہی کیوں نہ ہو۔

4587 matlab bin abi wada'a ismi hazrat hafsa (rz) se naql farmate hain ke maine nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kabhi bhi nafl namaz baith kar parhte hue nahi dekha, lekin wafaat se ek saal pehle parh liya karte the aur suraton ko tartib se parh karte the agarche ek ke baad dusri lambi hi kyon na ho.

٤٥٨٧ - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، ح وَأنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، وَمُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ الذُّهْلِيَّانِ،قَالُوا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ السَّهْمِيِّ، عَنْ حَفْصَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا،قَالَتْ:" مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي سُبْحَةٍ قَاعِدًا حَتَّى كَانَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِعَامٍ فَكَانَ يُصَلِّي فِي سُبْحَةٍ قَاعِدًا، وَكَانَ يَقْرَأُ بِالسُّورَةِ فَيُرَتِّلُهَا حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4588

Simak narrates from Jabir bin Samurah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not pass away until he was offering prayer while sitting.


Grade: Sahih

(٤٥٨٨) سماک جابر بن سمرہ سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فوت نہیں ہوئے یہاں تک کہ بیٹھ کر نماز پڑھتے تھے۔

(4588) Samak Jabir bin Samra se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) faut nahi huye yahan tak ke baith kar namaz parhte thay.

٤٥٨٨ - أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الظَّفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِيُّ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ غَرَزَةُ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَمُتْ حَتَّى صَلَّى قَاعِدًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى