3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Starts Voluntary Prayer Sitting Then Stands, and One Who Returns to Sitting After Standing

باب من افتتح صلاة التطوع جالسا، ثم قام، ومن عاد إلى القعود بعد القيام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4589

Hisham bin Urwa reported from his father that he was informed by Aisha (may Allah be pleased with her) that she never saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying while sitting until he (peace and blessings of Allah be upon him) grew old. He (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite the Quran while sitting, and when he intended to bow, he would stand up, then recite thirty or forty verses, and then bow.


Grade: Sahih

(٤٥٨٩) ہشام بن عروہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کو حضرت عائشہ (رض) نے خبر دی کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کبھی بیٹھے ہوئے نماز پڑھتے نہیں دیکھا، یہاں تک کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی عمر زیادہ ہوگئی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قرأت بیٹھ کر فرماتے، جب رکوع کا ارادہ ہوتا تو کھڑے ہوجاتے، پھر تیس یا چالیس آیت کی تلاوت کرتے پھر رکوع کرتے۔

4589 Hisham bin Urwah apne walid se naqal farmate hain ke unko Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) ne khabar di ke unhon ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kabhi baithe hue namaz parhte nahin dekha yahan tak ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki umar ziada hogayi Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) qirat baith kar farmate jab ruku ka irada hota to kharay hojate phir tees ya chalis ayat ki tilawat karte phir ruku karte

٤٥٨٩ - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ،قَالَا:أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ" أَنَّهَا لَمْ تَرَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ اللَّيْلِ قَاعِدًا قَطُّ حَتَّى أَسَنَّ، فَكَانَ يَقْرَأُ قَاعِدًا حَتَّى إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ، فَقَرَأَ نَحْوًا مِنْ ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً، ثُمَّ رَكَعَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنْ هِشَامٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4590

Abu Salama bin 'Abdur-Rahman narrates from Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would offer prayer while sitting and would also recite the Quran while sitting. And when thirty or forty verses would remain in his recitation, he (peace and blessings of Allah be upon him) would stand up. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) would recite while standing and perform the bowing [ruku']. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) would prostrate [sajda]. Then he would do the same in the second rak'ah.


Grade: Sahih

(٤٥٩٠) ابو سلمہ بن عبدالرحمن حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھ کر نماز پڑھتے اور قرأت بھی بیٹھ کر ہی کرتے اور جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قرأت سے تیس یا چالیس آیات باقی رہ جاتیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوجاتے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہو کر قرأت کرتے اور رکوع کرتے، پھر سجدہ کرتے۔ پھر اسی طرح دوسری رکعت میں کرتے۔

Abu Salma bin Abdur Rahman Hazrat Ayesha (RA) se naqal farmate hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) baith kar namaz parhte aur qirat bhi baith kar hi karte aur jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki qirat se tees ya chalis ayat baqi reh jati to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharay hojate. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharay ho kar qirat karte aur rukuh karte, phir sajdah karte. Phir isi tarah dusri rakat mein karte.

٤٥٩٠ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ،فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ ح قَالَ:أنبأ أَبُو نَصْرِ بْنُ عُمَرَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ،ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا" أَنَّ ⦗٦٩١⦘ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا، فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ، فَإِذَا بَقِيَ مِنْ قَرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلَاثِينَ، أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ، فَقَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ، ثُمَّ رَكَعَ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4591

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would be sitting and reciting [Quran]. When he (peace and blessings of Allah be upon him) intended to bow [in prayer], he would stand up for a time in which a man could recite forty verses [of Quran].


Grade: Da'if

(٤٥٩١) عمرۃ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے ہوئے قرأت کرتے تھے، جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع کا ارادہ کرتے تو کھڑے ہوجاتے اتنی مدت سے پہلے جتنی دیر میں آدمی چالیس آیت کی تلاوت کرلیتا ہے۔

(4591) Umrah Hazrat Aisha (RA) se naql farmati hain ke Nabi (SAW) baithe huye qirat karte thay, jab Aap (SAW) rukuh ka irada karte to kharay hojate itni muddat se pehle jitni dair mein aadmi chalis ayat ki tilawat karleta hai.

٤٥٩١ - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَلِيدُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ وَهُوَ قَاعِدٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ إِنْسَانٌ أَرْبَعِينَ آيَةً "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ