4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: It Is Recommended to Clarify and Articulate Words and Not Rush Them

باب ما يستحب من تبيين الكلام وترتيله، وترك العجلة فيه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5757

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) did not speak continuously like you do, but there were pauses in his speech (between the sentences), and it was clear so that the listener could memorize it.


Grade: Sahih

(٥٧٥٧) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تمہاری طرح مسلسل اور لگاتار بات چیت نہ فرماتے تھے، بلکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کلام کے درمیان فاصلہ ہوتا تھا اور وہ واضح ہوتی تھی کہ سننے والا اس کو یاد کرلیتا۔

Ayesha (RA) farmati hain keh Rasool Allah (SAW) tumhari tarah musalsal aur lagatar baat cheet na farmate thay, balkeh aap (SAW) ke kalaam ke darmiyaan fasla hota tha aur woh wazeh hoti thi keh sunnay wala us ko yaad karleta.

٥٧٥٧ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ،عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَسْرُدُ الْكَلَامَ كَسَرْدِكُمْ هَذَا، كَانَ كَلَامُهُ فَصْلًا بَيِّنًا، يَحْفَظُهُ كُلُّ مَنْ سَمِعَهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5758

Urwa reported from Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not speak continuously like you do. Rather, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) spoke, his words were clear so that the listener would remember them.


Grade: Sahih

(٥٧٥٨) عروہ عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تمہاری طرح مسلسل کلام نہ فرماتے تھے، بلکہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بھی کلام فرماتے تو وہ واضح ہوتی کہ سننے والا اس کو یاد کرلیتا۔

Urwa Ayesha (Raz) se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tumhari tarah musalsal kalam na farmate thay, balke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab bhi kalam farmate to wo wazeh hoti ke sun-ne wala us ko yaad karleta.

٥٧٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْكُسَائِيُّ الْمِصْرِيُّ الْمُقِيمُ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللهُ تَعَالَى فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، ثنا ابْنُ الْوَزِيرِ عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْغَفَّارِ الْأَزْدِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادِ بْنِ أَبِي مَيْسَرَةَ، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:" كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَسْرُدُ الْكَلَامَ كَسَرْدِكُمْ هَذَا، وَلَكِنْ كَانَ إِذَا تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ فَصْلًا يُبَيِّنُهُ، يَحْفَظُهُ مَنْ سَمِعَهُ ".٥٧٥٩ - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ رَوَاهُ وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الثَّوْرِيِّ،أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ قَالَ:قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ أسامة، عَنِ الْقَاسِمِ، وَالزُّهْرِيِّ، صَحِيحَانِ جَمِيعًا.قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ ثَبَتَ الْحَدِيثُ فِي مَعْنَاهُ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، وَغَيْرِهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الْمَدْخَلِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5759

This hadith has no translation.


Grade: Da'if

اس حدیث کا ترجمہ نہیں ہے

Is hadees ka tarjuma nahi hai.

٥٧٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْكُسَائِيُّ الْمِصْرِيُّ الْمُقِيمُ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللهُ تَعَالَى فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، ثنا ابْنُ الْوَزِيرِ عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْغَفَّارِ الْأَزْدِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادِ بْنِ أَبِي مَيْسَرَةَ، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:" كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَسْرُدُ الْكَلَامَ كَسَرْدِكُمْ هَذَا، وَلَكِنْ كَانَ إِذَا تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ فَصْلًا يُبَيِّنُهُ، يَحْفَظُهُ مَنْ سَمِعَهُ ".٥٧٥٩ - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ رَوَاهُ وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الثَّوْرِيِّ،أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ قَالَ:قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ أسامة، عَنِ الْقَاسِمِ، وَالزُّهْرِيِّ، صَحِيحَانِ جَمِيعًا.قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ ثَبَتَ الْحَدِيثُ فِي مَعْنَاهُ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، وَغَيْرِهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الْمَدْخَلِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5760

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) said: "There was order and clarity in the speech of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)."


Grade: Sahih

(٥٧٦٠) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی کلام میں ترتیب اور وضاحت ہوتی تھی۔

(5760) Jabir bin Abdullah (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki kalam mein tartib aur wazahat hoti thi.

٥٧٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا ابْنُ بِشْرٍ،عَنْ مِسْعَرٍ قَالَ:سَمِعْتُ شَيْخًا فِي الْمَسْجِدِ يَقُولُ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ:" كَانَ فِي كَلَامِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرْتِيلٌ أَوْ تَرْسِيلٌ "