52.
Book of Oaths
٥٢-
كتاب القسامة


Chapter on prohibition of fortune-telling and consulting fortune-tellers

باب ما جاء في النهي عن الكهانة وإتيان الكاهن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16508

Mu'awiya bin Hakam As-Sulami said: "The Companions of the Prophet (ﷺ) said, 'O Messenger of Allah! Some of us practice divination?' He said, 'That is just an idea that comes to your minds, but it should not stop you from doing anything.' They then asked, 'And some of us go to fortune-tellers?' He said, 'Do not go to fortune-tellers.'"


Grade: Sahih

(١٦٥٠٨) معاویہ بن حکم سلمی کہتے ہیں کہ اصحاب النبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یا رسول اللہ ! ہم میں سے کچھ لوگ فال نکالتے ہیں ؟ فرمایا : یہ تمہارے دل کا خیال ہے لیکن یہ تمہیں کسی کام سے نہ روکے ۔ پھر پوچھا : کچھ لوگ کاہنوں کے پاس بھی جاتے ہیں ؟ فرمایا : کاہنوں کے پاس نہ جاؤ۔

Muawiya bin Hakam Salmi kehte hain ki Ashab un Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ya Rasulullah! Hum mein se kuch log fal nikalte hain? Farmaya: Yeh tumhare dil ka khayal hai lekin yeh tumhein kisi kaam se na roke. Phir poocha: Kuch log kahinon ke paas bhi jaate hain? Farmaya: Kahinon ke paas na jao.

١٦٥٠٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ،قَالَا:ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ، أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ،صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ مِنَّا رِجَالٌ يَتَطَيَّرُونَ،قَالَ:" ذَلِكَ شَيْءٌ تَجِدُونَهُ فِي نُفُوسِكُمْ، فَلَا يَصُدَّنَّكُمْ "،قَالُوا:وَمِنَّا رِجَالٌ يَأْتُونَ الْكُهَّانَ،قَالَ:" فَلَا تَأْتُوا كَاهِنًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ وَعَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16509

(16509) Previous appearance before (the court).


Grade: Da'if

(١٦٥٠٩) تقدم قبلہ (سابقہ)

16509 taqaddum qibla sabaqah

١٦٥٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ،قَالَا:ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدٍ، أَنْبَأَ عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي هِلَالُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ الْحَكَمِ السُّلَمِيُّ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَحَادِيثَ،قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا كُنَّا حَدِيثَ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ، وَإِنَّ اللهَ جَاءَ بِالْإِسْلَامِ وَإِنَّ رِجَالًا مِنَّا يَتَطَيَّرُونَ،قَالَ:" ذَلِكَ شَيْءٌ يَجِدُونَهُ فِي صُدُورِهِمْ، فَلَا يَصُدَّنَّهُمْ "،قُلْتُ:وَرِجَالٌ مِنَّا يَأْتُونَ الْكَهَنَةَ،قَالَ:" فَلَا يَأْتُوهُمْ،قُلْتُ:وَرِجَالٌ مِنَّا يَخُطُّونَ،قَالَ:"قَدْ كَانَ نَبِيُّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ، فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَاكَ " ⦗٢٣٨⦘ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16510

Safiyyah narrates from some of the Mothers of the Believers that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever goes to a fortune-teller and asks him about something, his prayer will not be accepted for forty nights."


Grade: Sahih

(١٦٥١٠) صفیہ بعض امہات المؤمنین سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی یہ حدیث روایت کرتی ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو کسی کاہن کے پاس آیا اور اس سے کچھ پوچھا تو اس کی ٤٠ راتوں تک نماز قبول نہیں ہوگی۔

Safiya baz amhatul momineen se nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki yeh hadees riwayat karti hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jo kisi kahen ke pas aaya aur us se kuch poocha to us ki 40 raaton tak namaz kabool nahin hogi.

١٦٥١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ، عَنْ بَعْضِ، أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ أَتَى عَرَّافًا فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16511

Aisha narrated: "I said: 'O Messenger of Allah! Sometimes soothsayers tell something, and it turns out to be true.' The Prophet (peace be upon him) said: 'That is a word of truth which the Jinn snatch (by eavesdropping) and they mingle with it one hundred lies and then tell it to their friends (human soothsayers).'"


Grade: Sahih

(١٦٥١١) حضرت عائشہ فرماتی ہیں : میں نے کہا : یا رسول اللہ ! بعض دفعہ کاہن کوئی بات بتاتے ہیں اور وہ سچ ہوجاتی ہے تو فرمایا :” یہ کلمہ حق ہوتا ہے جس کو جن اچک لیتے ہیں اور اپنے ولی کو اس میں ١٠٠ جھوٹ ملا کر سنا دیتے ہیں۔

Hazrat Aisha farmati hain : maine kaha : ya Rasool Allah ! baaz dafa kahin koi baat batate hain aur wo sach hojati hai to farmaya :” ye kalma haq hota hai jis ko jinn uchak lete hain aur apne wali ko is mein 100 jhoot mila kar suna dete hain.

١٦٥١١ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،قَالَتْ:قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ الْكُهَّانَ قَدْ يُحَدِّثُونَنَا بِالشَّيْءِ فَيَكُونُ حَقًّا،قَالَ:" تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيَقْذِفُهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ فَيَزِيدُ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كِذْبَةٍ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ مَعْمَرٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16512

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that some of the Ansar companions told him: We were sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a shooting star flashed across the sky and lit up. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What did you use to say during the days of ignorance when this happened?" They replied, "Allah and His Messenger know best, but we used to think that a great man had been born or a great man had died." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "These stars are not shot for the life or death of anyone. But when our Lord decrees a matter, the bearers of the Throne glorify Allah, then the dwellers of all the heavens glorify Him repeatedly. Then, the dwellers of the first heaven ask the bearers of the Throne, 'What did Allah say?' So they tell them, and this information travels until it reaches the dwellers of the earthly sky. The Jinn snatch some of these words, mix lies with them, and convey them to their soothsayers. Whatever truth the soothsayers speak is from those stolen words of truth."


Grade: Sahih

(١٦٥١٢) عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے بعض انصاری صحابہ نے بتایا کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ ایک ستارہ مارا گیا اور وہ روشن ہوا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : جب جاہلیت میں ایسا ہوتا تھا تو تم کیا کہتے تھے ؟ کہا : اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں لیکن ہم جاہلیت میں یہ سمجھا کرتے تھے کہ آج کوئی عظیم آدمی پیدا ہوا ہے اور ایک عظیم آدمی فوت ہوا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ کسی کی زندگی اور موت کے لیے نہیں مارے جاتے بلکہ جب ہمارا رب کوئی فیصلہ فرماتا ہے تو حاملینِ عرش سبحان اللہ کہتے ہیں، پھر باری باری تمام آسمان والے تسبیح کہتے ہیں۔ پھر پہلے آسمان والے حاملین عرش سے پوچھتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے کیا فرمایا تو وہ انھیں بتاتے ہیں اور پھر چلتی چلتی یہ بات آسمان دنیا تک پہنچتی ہے تو جن اس سے کچھ بات سن لیتے ہیں اور اس میں جھوٹ ملا کر اپنے اولیاء کو بتا دیتے ہیں اور کاہنوں کی جو بات سچ ہوتی ہے وہ وہی حق بات ہوتی ہے۔

(16512) Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain keh mujhe baaz Ansaari Sahaba ne bataya keh hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas baithe hue the keh aik sitara mara gaya aur woh roshan hua to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha : Jab Jahiliyat mein aisa hota tha to tum kya kehte the? Kaha: Allah aur uske Rasul behtar jante hain lekin hum Jahiliyat mein yeh samjha karte the keh aaj koi azeem aadmi paida hua hai aur aik azeem aadmi foot hua hai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Yeh kisi ki zindagi aur mout ke liye nahi maare jate balkay jab hamara Rabb koi faisla farmata hai to Hamileen-e-Arsh Subhan Allah kehte hain, phir bari bari tamam aasman wale tasbeeh kehte hain. Phir pehle aasman wale Hamileen-e-Arsh se poochte hain keh Allah Ta'ala ne kya farmaya to woh unhen batate hain aur phir chalti chalti yeh baat aasman duniya tak pahunchti hai to jinn us se kuch baat sun lete hain aur us mein jhoot mila kar apne Auliya ko bata dete hain aur kaheno ki jo baat sach hoti hai woh wohi haq baat hoti hai.

١٦٥١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ،قَالَا:ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، ثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، أُرَاهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:أَخْبَرَنِي رِجَالٌ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأَنْصَارِ،قَالَ:بَيْنَا هُمْ جُلُوسٌ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُمِيَ بِنَجْمٍ فَاسْتَنَارَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ إِذَا كَانَ مِثْلُ هَذَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا رُمِيَ بِمِثْلِ هَذَا "،قَالُوا:اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ،قَالُوا:كُنَّا نَقُولُ: وُلِدَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ عَظِيمٌ، مَاتَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ عَظِيمٌ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فَإِنَّهَا لَا تُرْمَى لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَا لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّ رَبَّنَا إِذَا قَضَى أَمْرًا سَبَّحَهُ حَمَلَةُ الْعَرْشِ، ثُمَّ سَبَّحَهُ أَهْلُ السَّمَاءِ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ حَتَّى يَبْلُغَ التَّسْبِيحُ أَهْلَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا،ثُمَّ يَقُولُ الَّذِينَ يَلُونَ حَمَلَةَ الْعَرْشِ لِحَمَلَةِ الْعَرْشِ:مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟ فَيُخْبِرُونَهُمْ فَيَسْتَخْبِرُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ بَعْضُهُم بَعْضًا حَتَّى يَبْلُغَ الْخَبَرُ هَذِهِ السَّمَاءَ الدُّنْيَا، فَيَخْطَفُ الْجِنَّ السَّمْعَ فَيُلْقُونَهُ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ، فَمَا جَاءُوا بِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَهُوَ حَقٌّ، وَلَكِنَّهُمْ يَقْذِفُونَ فِيهِ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ