Chapter: Permission regarding vessels after the prohibition
باب الرخصة في الأوعية بعد النهي
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17480
Abdullah bin Amr reported: When the Prophet (ﷺ) forbade the use of those utensils, the people could not find any utensil for drinking except a pitcher of burnt clay. Thereupon, the Messenger of Allah (ﷺ) permitted them (to use it).
Grade: Sahih
(١٧٤٨٠) عبداللہ بن عمرو کہتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان برتنوں سے منع فرمایا دیا تھا تو لوگوں کے لیے مشروب کے لیے برتن نہ ملے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عام مٹی کے گھڑے کی اجازت دے دی۔
(17480) Abdullah bin Amro kahte hain ki jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne in barton se mana farma diya tha to logon ke liye mashrob ke liye bartan na mile to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aam mitti ke ghare ki ijazat de di.
Abdullah bin Amr narrated that the Prophet (peace and blessings be upon him) mentioned these vessels: Ad-Dubba', Al-Hantam, Al-Muzzafat, An-Naqir and forbade (drinking or eating) from them. A villager said: We do not have any vessels other than these. So he (peace and blessings be upon him) said: Use from them what is lawful (pure).
Grade: Da'if
(١٧٤٨١) عبداللہ بن عمرو کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان برتنوں کا ذکر فرمایا : الدبائ، الحنتم، المزفت، النقیر اور ان سے منع کردیا تو ایک دیہاتی نے کہا : ہمارے پاس تو ان کے علاوہ برتن ہی نہیں تو آپ نے فرمایا : ان میں جو حلال ہو وہ استعمال کرلیا کرو۔
Abdallah bin Amr kahte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne in bartanom ka zikr farmaya: Alduba, Alhantam, Almuzfat, Annaqir aur in se mana kar diya to ek dehati ne kaha: Humare pas to in ke ilawa bartan hi nahin to aap ne farmaya: In mein jo halal ho wo istemal kar liya karo.
Jabir (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade (the use of) those utensils, whereupon the Ansar said: "These are ordinary utensils for our essential use." He (the Prophet) said: "Then there is no harm."
Grade: Sahih
(١٧٤٨٣) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان برتنوں سے منع فرمایا تو انصار نے کہا : یہ تو ہمارے ضروری استعمال کے عام برتن ہیں تو فرمایا : تب کوئی حرج نہیں۔
17483 Jaber (rz) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne in bartan se mana farmaya to Ansar ne kaha: ye to hamare zaruri istemal ke aam bartan hain to farmaya: tab koi harj nahin.
Jabir narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: I forbade making Nabidh in these vessels: "Al-Hantam, Ad-Dubba', Al-Muzzaffat." You may make Nabidh in them, but intoxicants are not permissible.
Grade: Sahih
(١٧٤٨٤) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے ان برتنوں ” الحنتم، الدبائ، المزفت “ میں نبیذ بنانے سے منع کیا تھا۔ ان میں نبیذ بنا سکتے ہو لیکن نشہ آور حلال نہیں ہے۔
Hazrat Jaber farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein ne in bartanoun "alhantam, aldabaai, almuzfat" mein nabiz banane se mana kiya tha. In mein nabiz bana sakte ho lekin nashyawar halal nahi hai.
Buraidah narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: I forbade you from using those leather containers, so you can drink from them. Avoid intoxicants.
Grade: Sahih
(١٧٤٨٥) حضرت بریدہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہیں ان چمڑے کے برتنوں سے منع کیا تھا تو ان میں تم پی سکتے ہو۔ نشہ آور سے بچو۔
(17485) Hazrat Buraidah farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein ne tumhen in chamare ke bartan se mana kiya tha to in mein tum pee sakte ho. Nasha aawar se bacho.
Buraidah narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I had forbidden you from visiting graves. Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) was granted permission to visit his mother's grave. So, you may now visit them too. It reminds one of the Hereafter. And I had forbidden you from keeping the meat of the sacrifice for more than three days so that the wealthy may give to the needy. So now, eat, feed (others), and store it. And I had prohibited you from using these vessels. You may use them, but intoxicants are not permissible because vessels neither make something lawful nor unlawful."
Grade: Sahih
(١٧٤٨٦) حضرت بریدہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہیں قبروں کی زیارت سے منع کیا تھا۔ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان کی ماں کی قبر کی اجازت دے دی گئی۔ لہٰذا تم بھی زیارت کرسکتے ہو۔ یہ آخرت کو یاد دلانے والی ہے اور میں نے تمہیں تین دن سے زیادہ قربانی کا گوشت رکھنے سے منع کیا تھا تاکہ وسعت والی تنگ دست پر خرچ کرے سو اب چاہو کھاؤ اور کھلاؤ اور ذخیرہ کرلو اور ان برتنوں کے استعمال سے میں نے تمہیں روکا تھا۔ انھیں استعمال کرسکتے ہو لیکن نشہ آور حلال نہیں ہے۔ کیونکہ برتن نہ حلال کو حرام اور نہ حرام کو حلال کرتے ہیں۔
17486 Hazrat Buraidah farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: mein ne tumhen qabron ki ziyarat se mana kiya tha. Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko un ki maan ki qabar ki ijazat de di gai. Lihaza tum bhi ziyarat kar sakte ho. Yeh aakhirat ko yaad dilane wali hai aur mein ne tumhen teen din se zyada qurbani ka gosht rakhne se mana kiya tha taake wusat wali tang dast par kharch kare so ab chaho khao aur khilao aur zakhira karlo aur in bartan ke istemal se mein ne tumhen roka tha. Inhen istemal kar sakte ho lekin nasha awar halal nahin hai. Kyunke bartan na halal ko haram aur na haram ko halal karte hain.
Abu Sa'id Khudri reported that the Prophet (ﷺ) said: I had forbidden you to use dried, hollowed-out gourds for preparing Nabidh (a drink), but now you may prepare Nabidh in them; however, I do not declare anything unlawful to be lawful.
Grade: Da'if
(١٧٤٨٧) ابو سعیدخدری فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہیں نبیذ کے ان برتنوں سے روکا تھا اب نبیذ بناؤ لیکن میں کسی حرام کو حلال نہیں کر رہا۔
17487 abu sayeed khudri farmate hain ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein ne tumhen nabidh ke in bartanوں se roka tha ab nabidh bana lo lekin mein kisi haram ko halal nahin kar raha.
Ibn Mas'ud narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I forbade you to use the inflated skins as drinking vessels." He then said, "Listen, vessels do not make anything unlawful, but every intoxicant is unlawful."
Grade: Da'if
(١٧٤٨٨) ابن مسعود فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہیں نبیذ کے ان برتنوں سے روکا تھا ، سن لوبرتن کسی چیز کو حرام نہیں کرتے بلکہ ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔
(17488) ibne masud farmate hain ke nabi (sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam) ne farmaya : main ne tumhen nabiz ke un barton se roka tha , sun lo bartan kisi cheez ko haram nahin karte balkay har nasha awar cheez haram hai.
Maryam bint Tariq said: I came to Aisha, may Allah be pleased with her, with women from different areas. All the women asked about utensils, so she (Aisha) said: "You are asking about the utensils of the era of Prophethood. I forbid you from every intoxicant. Even if an intoxicating effect is produced in the water of a leather container, it is forbidden."
Grade: Da'if
(١٧٤٨٩) مریم بنت طارق کہتی ہیں کہ مختلف علاقوں کی عورتوں کے ساتھ میں حضرت عائشہ (رض) کے پاس آئی اور تمام عورتوں نے برتنوں کے بارے میں سوال کیا تو آپ (رض) نے فرمایا : تم عہد رسالت کے برتنوں کے بارے میں پوچھتی ہو، میں تمہیں ہر نشہ آور سے منع کرتی ہوں ۔ اگر کسی کے مشکیزے کے پانی میں بھی نشہ ہوجائے تو وہ بھی ممنوع ہے۔
Maryam binat Tariq kehti hain ke mukhtalif ilaqon ki auraton ke sath main Hazrat Ayesha (RA) ke pass aai aur tamam auraton ne bartanron ke bare mein sawal kiya to aap (RA) ne farmaya: Tum ahd risalat ke bartanron ke bare mein poochhti ho, main tumhen har nasha awar se mana karti hon. Agar kisi ke mashkize ke pani mein bhi nasha hojae to woh bhi mamnoo hai.