57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: What is mentioned about discretionary punishment (Ta'zir) and that it does not exceed forty lashes

باب ما جاء في التعزير وأنه لا يبلغ به أربعين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17584

Na'man bin Bashir narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever flogs anyone with more than the prescribed number of lashes, then he is among the transgressors."


Grade: Da'if

(١٧٥٨٤) نعمان بن بشیر فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا جو بغیر حد کے حد جتنے کوڑے مارے وہ زیادتی کرنے والوں سے ہے۔

(17584) Noman bin Bashir farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya jo baghair had ke had jitne korey marey woh zyadti karne walon se hai.

١٧٥٨٤ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، إِمْلَاءً، وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ،قَالَا:ثنا عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا ابْنُ نَاجِيَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُصَيْنٍ الْأَصْبَحِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ خَالِهِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ،كَذَا قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ ضَرَبَ "وَفِي رِوَايَةِ الْأَصْبَهَانِيِّ:" مَنْ بَلَغَ حَدًّا فِي غَيْرِ حَدٍّ فَهُوَ مِنَ الْمُعْتَدِينَ "وَالْمَحْفُوظُ هَذَا الْحَدِيثُ مُرْسَلٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17585

(17585) The previous narration from Dahak.


Grade: Da'if

(١٧٥٨٥) حضرت ضحاک سے سابقہ روایت

(17585) Hazrat Dahak se sabiqah riwayat.

١٧٥٨٥ - أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّقَطِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الضَّحَّاكِ،قَالَ:قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ بَلَغَ حَدًّا فِي غَيْرِ حَدٍّ فَهُوَ مِنَ الْمُعْتَدِينَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17586

Mughira said that Umar bin Abdul Aziz wrote that the punishment of Ta'zir should be less than 40 lashes.


Grade: Da'if

(١٧٥٨٦) مغیرہ کہتے کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے لکھا کہ تعزیراً سزا ٤٠ کوڑوں سے کم ماری جائے۔

17586 Mugheera kehte hain ki Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne likha ki taziran saza 40 kordon se kam maari jaye.

١٧٥٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ مُغِيرَةُ،قَالَ:كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: أَنْ لَا يُبْلَغَ فِي التَّعْزِيرِ أَدْنَى الْحُدُودِ أَرْبَعِينَ سَوْطًا وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ فِي مِقْدَارِ ذَلِكَ آثَارٌ مُخْتَلِفَةٌ، وَأَحْسَنُ مَا يُصَارُ إِلَيْهِ فِي هَذَا مَا ثَبَتَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17587

Bakir bin Abdullah narrated from Ashj that we were with Sulaiman bin Yasar when Abdur Rahman bin Jabir came. He spoke to Sulaiman bin Yasar. Then Sulaiman turned to us and said: Abdur Rahman bin Jabir narrated to me from Abu Burda Ansari that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not whip anyone more than ten lashes except in a Hadd punishment prescribed by Allah."


Grade: Sahih

(١٧٥٨٧) بکیر بن عبداللہ اشج سے روایت ہے کہ ہم سلیمان بن یسار کے پاس تھے کہ عبدالرحمن بن جابر آئے۔ سلیمان بن یسار سے بات کی۔ پھر سلیمان ہماری طرف متوجہ ہوئے اور کہا : عبدالرحمن بن جابر نے مجھے ابو بردہ انصاری سے نقل کی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی کو ١٠ کوڑوں سے اوپر نہ مارا جائے مگر اللہ کی حدود میں سے کسی حد میں۔

Bakir bin Abdullah Ashj se riwayat hai ki hum Sulaiman bin Yasar ke pass thay ki Abdur Rahman bin Jabir aaye Sulaiman bin Yasar se baat ki phir Sulaiman humari taraf mutawajja hue aur kaha Abdur Rahman bin Jabir ne mujhe Abu Burda Ansari se naqal ki ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya kisi ko 10 kordon se upar na mara jaaye magar Allah ki hudood mein se kisi had mein.

١٧٥٨٧ - وَهُوَ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الرَّزْجَاهِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْمَنِيعِيُّ، وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ،قَالَا:حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ،قَالَ:بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، إِذْ دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ فَحَدَّثَ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ،ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا سُلَيْمَانُ فَقَالَ:حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ الْأَنْصَارِيِّ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ، إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ "لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَمْرٍو،وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ:عَنْ، عَنْ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى كَذَا رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرٍ، وَكَذَا رُوِيَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ بُكَيْرٍ، وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ دُونَ ذِكْرِ جَابِرٍ فِي إِسْنَادِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17588

(17588) The last part of the previous narration from Abu Burda al-Ansari.


Grade: Da'if

(١٧٥٨٨) سابقہ روایت سے آخری حدیث کا حصہ ابو بردہ انصاری سے۔

(17588) Sabiqah riwayat se akhri hadees ka hissa Abu Burdah Ansari se.

١٧٥٨٨ - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:" لَا يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرِ جَلْدَاتٍ، إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنِ اللَّيْثِ، وَكَذَا رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17589

(17589) Previous tradition.


Grade: Da'if

(١٧٥٨٩) سابقہ روایت

(17589) sabiqah riwayat.

١٧٥٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يُضْرَبُ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ "وَلَهُ شَاهِدٌ مُرْسَلٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17590

Abdullah bin Abi Bakr narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever believes in Allah and the Last Day should not punish with more than ten lashes, except for the punishments prescribed by Islamic law."


Grade: Da'if

(١٧٥٩٠) عبداللہ بن ابی بکر کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو تو وہ حد کے علاوہ میں ١٠ کوڑوں سے زیادہ سزا نہ دے۔

(17590) Abdullah bin Abi Bakr kehte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jo Allah aur Yaum Aakhirat par imaan rakhta ho to wo had ke ilawa mein 10 kodon se zyada saza na de.

١٧٥٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ،حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَجْلَدَ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ، إِلَّا فِي حَدٍّ "وَقَالَ يَعْقُوبُ: وَرَوَاهُ بَعْضُ مَنْ لَا يُوثَقُ بِرِوَايَتِهِ فَقَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا حَدَّثَهُ، وَإِنَّمَا هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ