6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين


Chapter: How to Perform Takbeer

باب: كيف التكبير

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6279

(6279) (a) Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stayed in Medina for nine years but did not perform Hajj. Then he permitted the people to perform Hajj. Then he mentioned the Hadith in which the Hajj of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is mentioned. He said: Then you proceeded towards Safa and said: We will also start from where Allah started, and recited: "Indeed, Safa and Marwa are among the symbols of Allah." Then you ascended Safa until the Ka'bah was visible, then you (peace and blessings of Allah be upon him) said Takbir thrice and said: "There is no deity worthy of worship except Allah, He is One, He has no partners, to Him belongs the dominion and to Him is all praise, He gives life and causes death, in His Hand is all good, and He is over all things competent." Then you (peace and blessings of Allah be upon him) supplicated there. Then you descended and walked until you reached the bottom of the valley. Then you ran and ascended two steps. Then you walked until you reached Marwa and ascended it and the Ka'bah became visible, then you said Takbir thrice and said: "There is no deity worthy of worship except Allah, He is One, He has no partners," just as you did at Safa. Then you descended. (b) In the narration of Ibn Umar (may Allah be pleased with him), it is stated that whenever the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would mount his camel for a journey, he would say Takbir thrice. (c) It is narrated from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that when you (peace and blessings of Allah be upon him) would return from the battle of 'Hajji Umrah, you would say Takbir thrice at every elevated place.


Grade: Sahih

(٦٢٧٩) (الف) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدینہ میں نو سال قیام کیا، لیکن حج نہیں کیا۔ پھر لوگوں کو حج کی اجازت دی۔ پھر انھوں نے حدیث ذکر کی جس میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کا تذکرہ ہے۔ فرماتے ہیں : پھر آپ صفا کی جانب نکلے اور فرمایا : ہم بھی وہاں سے ابتدا کریں گے، جہاں سے اللہ نے ابتدا کی ہے اور تلاوت فرمائی ”إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّہِ “ کہ صفا اور مروہ اللہ کی نشانیوں میں سے ہیں۔ پھر آپ صفا پر چڑھے یہاں تک کہ بیت اللہ نظر آگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین بار تکبیر کہی اور فرمایا : ” لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَحْدَہُ لاَ شَرِیکَ لَہُ ، لَہُ الْمُلْکُ وَلَہُ الْحَمْدُ یُحْیِی وَیُمِیتُ بِیَدِہِ الْخَیْرُ وَہُوَ عَلَی کُلِّ شَیْئٍ قَدِیرٌ“ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں ، بادشاہت اس کی ہے۔ تعریف اسی کے لیے ہے۔ وہ زندہ بھی کرتا ہے اور مارتا بھی۔ اسی کے ہاتھ میں بھلائی ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہاں دعا مانگتے۔ پھر نیچے اترتے اور چلتے۔ یہاں تک کہ وادی کے نشیبی علاقہ میں آجاتے۔ پھر دوڑ کر دو قدم اوپر چڑھ جاتے۔ پھر چلتے ہوئے مروہ کے پاس آتے اور اس پر چڑھتے اور بیت اللہ سامنے نظر آنے لگتا، پھر تین مرتبہ تکبیر کہتے اور فرماتے : ” لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَحْدَہُ لاَ شَرِیکَ لَہُ “ اس طرح جیسے صفا پر کرتے تھے۔ پھر اترآتے۔ (ب) ابن عمر (رض) کی حدیث میں ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب اپنے اونٹ پر سفر کی غرض سے سوار ہوتے تو تین مرتبہ تکبیر کہتے۔ (ج) ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غزوہ ‘ حجیا عمرہ سے واپس پلٹتے تو ہر بلند جگہ پر تین مرتبہ تکبیر کہتے۔

6279 A Jabir bin Abdullah (Razi Allah Anhu) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Madinah mein 9 saal qayam kiya lekin Hajj nahi kiya phir logon ko Hajj ki ijazat di phir unhon ne hadees zikar ki jismein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Hajj ka tazkara hai farmate hain phir aap Safa ki jaanib nikle aur farmaya hum bhi wahan se ibtida karenge jahan se Allah ne ibtida ki hai aur tilawat farmai Innas Safa wal Marwata min Sha'airillah ke Safa aur Marwah Allah ki nishaniyon mein se hain phir aap Safa par chadhe yahan tak ke Baitullah nazar aagaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne teen baar takbeer kahi aur farmaya La Ilaha Illallah Wahdahu La Sharika Lahu Lahul Mulku Wa Lahul Hamdu Yuhyi Wa Yumit Biyadihil Khairu Wa Huwa Ala Kulli Shai'in Qadir Allah ke alawa koi mabood nahi woh akela hai us ka koi sharik nahi badshahat uski hai tareef usi ke liye hai woh zinda bhi karta hai aur marta bhi usi ke hath mein bhalai hai aur woh har cheez par qadir hai phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) wahan dua mangte phir neeche utarte aur chalte yahan tak ke wadi ke nishabi ilaqe mein aajate phir dau kar do qadam upar chad jate phir chalte hue Marwah ke paas aate aur us par chadte aur Baitullah samne nazar aane lagta phir teen martaba takbeer kahte aur farmate La Ilaha Illallah Wahdahu La Sharika Lahu is tarah jaise Safa par karte the phir utar aate B Ibn Umar (Razi Allah Anhu) ki hadees mein hai ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab apne unt par safar ki garz se sawar hote to teen martaba takbeer kahte C Ibn Umar (Razi Allah Anhu) se riwayat hai ke jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ghazwah ' umrah se wapas palte to har buland jagah par teen martaba takbeer kahte

٦٢٧٩ -وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ:" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَفَلَ مِنْ غَزْوٍ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ يُكَبِّرُ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ ثَلَاثَ تَكْبِيرَاتٍ ". فَالِابْتِدَاءُ بِثَلَاثِ تَكْبِيرَاتٍ نَسَقًا أَشْبَهُ بِسَائِرِ سُنَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الِابْتِدَاءِ بِهَا مَرَّتَيْنِ، وَإِنْ كَانَ الْكَلُّ وَاسِعًا، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6280

Akarmah (may Allah be pleased with him) narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that he used to say Takbir from the morning of Arafah until the last day of the days of Tashreeq, but not after Maghrib. "Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar, wa lillahil hamd. Allahu Akbar, wa ajallu. Allahu Akbar 'ala ma hadana" Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, and to Allah belongs all praise. Allah is the Greatest, Allah is the Greatest. Blessed is He for guiding us.


Grade: Sahih

(٦٢٨٠) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ عرفہ کی صبح سے لے کر ایام تشریق کے آخری دن تک تکبیر کہتے، لیکن مغرب میں نہیں۔ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ وَلِلَّہِ الْحَمْدُ اللَّہُ أَکْبَرُ وَأَجَلُّ اللَّہُ أَکْبَرُ عَلَی مَا ہَدَانَا۔ اللہ بہت بڑا ہے ‘ اللہ بہت بڑا ہے ‘ اللہ بہت بڑا ہے اور تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔ اللہ بہت بڑا ہے۔ اللہ بہت بڑا ہے۔ اس کی تعریف ہے جو اس نے ہمیں ہدایت نصیب فرمائی۔

6280 Akrma Ibn Abbas (rz) se naql farmate hain ki wo Arafa ki subah se lekar ayyam-e-tashreeq ke aakhri din tak takbeer kehte, lekin maghrib mein nahin. Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar walillahil hamd. Allahu Akbar wa ajallu Allahu Akbar ala ma hadana. Allah bahut bada hai, Allah bahut bada hai, Allah bahut bada hai aur tamam tareefain Allah ke liye hain. Allah bahut bada hai. Allah bahut bada hai. Is ki tareef hai jo usne humain hidayat naseeb farmaee.

٦٢٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:" يُكَبِّرُ مِنْ غَدَاةِ عَرَفَةَ إِلَى آخِرِ أَيَّامِ النَّفْرِ،لَا يُكَبِّرُ فِي الْمَغْرِبِ:اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، وَلِلَّهِ الْحَمْدُ، اللهُ أَكْبَرُ وَأَجَلُّ، اللهُ أَكْبَرُ عَلَى مَا هَدَانَا ". كَذَا أَخْبَرَنَاهُ مِنْ كِتَابِهِ ثَلَاثًا نَسَقًا، وَرَوَاهُ الْوَاقِدِيُّ عَنْهُ وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، وَبِهِ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الْبَصْرِيُّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6281

Yunus narrated from Hasan regarding the Takbir of the Days of Tashreeq that he would say: Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar. And Ata' said that he would say the Takbir three times.


Grade: Sahih

(٦٢٨١) یونس حضرت حسن سے ایام تشریق کی تکبیر کے بارے میں نقل فرماتے ہیں کہ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرکہا اور عطاء فرماتے ہیں کہ تین مرتبہ تکبیر کہا کرتے تھے۔

6281 Younas Hazrat Hasan se ayam tashreeq ki takbeer ke baare mein naql farmate hain ke Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar kaha aur Ata farmate hain ke teen martaba takbeer kaha karte thay.

٦٢٨١ - وَرُوِّينَا،عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّهُ قَالَ:" يُكَبِّرُ اللهَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6282

Abu 'Uthman Nahdi said: Salman (RA) used to teach us the Takbirat. He would say: "Say Takbir: Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar, Kabira." Then he would say: "Allahumma Anta A'la wa Ajall min an Takuna Laka Sahibatun aw Yakuna Laka Waladun aw Yakuna Laka Sharikum fil Mulki aw Yakuna Laka Waliyyum minadh Dhulli wa Kabirihu Takbiran, Allahummaghfir Lana, Allahummarhamna." O Allah, You are Higher and Mightier than to have a wife, or to have a child, or to have a partner in Your Dominion, or to have a supporter from weakness, and You are the Greatest. O Allah, forgive us. O Allah, have mercy on us. Then he (Salman) would say: "This will be written, and the two will not be separated but will be joined together."


Grade: Sahih

(٦٢٨٢) ابو عثمان نہدی فرماتے ہیں کہ سلمان ہمیں تکبیرات سکھایا کرتے تھے۔ وہ فرماتے تھے : تم تکبیر کہو : اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ کَبِیرًا ۔ پھر فرماتے اللَّہُمَّ أَنْتَ أَعْلَی وَأَجَلُّ مِنْ أَنْ تَکُونَ لَکَ صَاحِبَۃٌ أَوْ یَکُونَ لَکَ وَلَدٌ أَوْ یَکُونَ لَکَ شَرِیکٌ فِی الْمُلْکِ أَوْ یَکُونَ لَکَ وَلِیٌّ مِنَ الذُّلِّ وَکَبِّرْہُ تَکْبِیرًا ، اللَّہُمَّ اغْفِرْ لَنَا ، اللَّہُمَّ ارْحَمْنَا۔ اے اللہ تو بلند ہے اس سے کہ تیری بیوی ہو یا تیری اولاد ہو یا تیری بادشاہت میں کوئی شریک ہو۔ یا تیرا کوئی حامی ومدد گار ہو اور تو اس کی بڑائی بیان کر۔ اے اللہ ! ہمیں معاف فرما۔ اے اللہ ! ہم پر رحم فرما۔ پھر فرماتے : یہ لکھی جائے گی ان دونوں کو چھوڑا نہ جائے گا بلکہ ان دونوں کو جوڑا بنادیا جائے گا۔

(6282) Abu Usman Nahdi farmate hain ki Salman hamen takbirat sikhaya karte the. Wo farmate the: Tum takbir kaho: Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Kabir. Phir farmate Alla humma Anta A'ala wa Ajallu min an takuna laka Sahiba tun aw yakuna laka waladun aw yakuna laka sharikun fi almulki aw yakuna laka waliyyun mina althulli wa kabbir hu takbiran, Allah humma ighfir lana, Allah humma irhamna.

٦٢٨٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ الصَّفَّارِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ،عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ:كَانَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يُعَلِّمُنَا التَّكْبِيرُ يَقُولُ:" كَبِّرُوا: اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا،أَوْ قَالَ:تَكْبِيرًا، اللهُمَّ أَنْتَ أَعْلَى وَأَجَلُّ مِنْ أَنْ تَكُونَ لَكَ صَاحِبَةٌ، أَوْ يَكُونَ لَكَ وَلَدٌ، أَوْ يَكُونَ لَكَ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ، أَوْ يَكُونَ لَكَ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا، اللهُمَّ اغْفِرْ لَنَا، اللهُمَّ ارْحَمْنَا "ثُمَّ قَالَ:" وَاللهِ لَتَكْتُبُنَّ هَذِهِ، لَا تَتْرُكُ هَاتَانِ، وَلَتَكُونَنَّ شَفْعًا لِهَاتَيْنِ "