61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on those who permit its use for ablution

باب من أباح الاستصباح به

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19625

Salim bin Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about a mouse that had fallen into ghee. He said: "Discard the ghee surrounding the mouse and eat the rest." It was said: "O Messenger of Allah! What if the ghee is not solidified?" He said: "Then benefit from it, but do not eat it."


Grade: Da'if

(١٩٦٢٥) سالم بن عبداللہ بن عمر (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے گھی میں گر جانے والی چوہیا کے متعلق پوچھا گیا تو فرمایا : چوہیا کے ارگرد والا گھی گرا کر باقی کھالو۔ کہا گیا : اے اللہ کے نبی ! اگر گھی جامد نہ ہو تو ؟ فرمایا : اس سے فائدہ اٹھاؤ لیکن کھانے میں استعمال نہ کرو۔

19625 Salem bin Abdullah bin Umar (rz) apne walid se naqal farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ghee mein gir jane wali chuhiya ke mutalliq poocha gaya to farmaya : chuhiya ke ird gird wala ghee gira kar baqi khalo. Kaha gaya : aye Allah ke nabi ! agar ghee jamed na ho to ? farmaya : is se faidah uthao lekin khane mein istemal na karo.

١٩٦٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَغَيْرُهُمْ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ،عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ فَأْرَةٍ وَقَعَتْ فِي سَمْنٍ فَقَالَ:" أَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا وَكُلُوا مَا بَقِيَ ".فَقَالُوا:يَا نَبِيَّ اللهِ أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ السَّمْنُ مَائِعًا؟قَالَ:" انْتَفِعُوا بِهِ وَلَا تَأْكُلُوهُ ". عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ، وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ هَكَذَا وَالطَّرِيقُ إِلَيْهِ غَيْرُ قَوِيٍّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19626

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about a mouse falling into ghee or fat. He said: "If the ghee is solid, then discard the area around it." They asked: "What if it is not solid?" He said: "Benefit from it, but do not eat it."


Grade: Da'if

(١٩٦٢٦) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ گھی یا چربی میں چوہیا کے گر جانے کے متعلق نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا تو فرمایا : اگر گھی جامد ہو تو اردگرد سے پھینک دو ۔ انھوں نے پوچھا : اگر جامد نہ ہو تو فرمایا : فائدہ حاصل کرو لیکن کھانے کے لیے استعمال نہ کرو۔

Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh ghee ya charbi mein chuhe ke gir jane ke mutalliq Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se pucha gaya to farmaya: Agar ghee jamed ho to gird o pesh se phenk do. Unhon ne pucha: Agar jamed na ho to farmaya: Faida hasil karo lekin khane ke liye istemal na karo.

١٩٦٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ⦗٥٩٥⦘ الْمِصْرِيُّ، ثنا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ يَحْيَى، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ أَوِ الْوَدَكِ فَقَالَ:" اطْرَحُوهَا وَمَا حَوْلَهَا إِنْ كَانَ جَامِدًا ".فَقَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ فَإِنْ كَانَ مَائِعًا؟قَالَ:" فَانْتَفِعُوا بِهِ وَلَا تَأْكُلُوهُ ". وَالصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ مَوْقُوفٌ عَلَيْهِ غَيْرُ مَرْفُوعٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19627

Nafi' narrated that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said: "If a mouse falls into oil, light a lamp with that oil and apply it to your leather containers."


Grade: Da'if

(١٩٦٢٧) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں : ایسی چوہیا جو تیل میں گرجائے ، اس تیل سے چراغ جلاؤ اور اپنے مشکیزوں کو تیل لگا لو۔

(19627) Nafe Hadrat Abdullah bin Umar (RA) se naql farmate hain : Aisi chuhiya jo teil mein girjaye, us teil se chirag jalao aur apne mashizon ko teil laga lo.

١٩٦٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فِي فَأْرَةٍ وَقَعَتْ فِي زَيْتٍ،قَالَ:" اسْتَصْبِحُوا بِهِ، وَادْهُنُوا بِهِ أَدَمَكُمْ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19628

Abu Saeed (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about a mouse falling into ghee or oil. He said: "Light a lamp with it, but do not eat it."


Grade: Da'if

(١٩٦٢٨) حضرت ابو سعید (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے گھی اور تیل میں چوہیا کے گر جانے کے متعلق پوچھا گیا تو فرمایا : اس کے ذریعے چراغ جلاؤ ، لیکن کھانے میں استعمال نہ کرو۔

(19628) Hazrat Abu Saeed (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) se ghee aur tel mein chuha ke gir jane ke mutalliq poocha gaya to farmaya: Iske zariye chiragh jalao, lekin khane mein istemal na karo.

١٩٦٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَاشِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ أَبِي هَارُونَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ وَالزَّيْتِ قَالَ:" اسْتَصْبِحُوا بِهِ وَلَا تَأْكُلُوهُ ". وَنَحْوَ ذَلِكَ.قَالَ عَلِيٌّ:وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي هَارُونَ مَوْقُوفًا عَلَى أَبِي سَعِيدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19629

Abu Sa'id (may Allah be pleased with him) said: If a mouse falls into ghee or oil, then you can benefit from it, but do not eat it.


Grade: Da'if

(١٩٦٢٩) ابو سعید (رض) فرماتے ہیں : گھی یا تیل میں جب چوہیا گرجائے تو اس سے فائدہ اٹھاسکتے ہو، لیکن کھاؤ نہیں۔

(19629) Abu Saeed (Razi Allah Anhu) farmate hain : ghee ya tel mein jab chuha gir jaye to us se faida utha sakte ho, lekin khao nahin.

١٩٦٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، أنبأ عَلِيٌّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ،وَأُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ قَالَا:ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ فِي الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ أَوِ الزَّيْتِ:" اسْتَنْفِعُوا بِهِ وَلَا تَأْكُلُوهُ ".قَالَ الشَّيْخُ:هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مَوْقُوفٌ