Mutraf narrates from Shabi that two people testified against a man for theft in front of Ali (RA). Ali (RA) ordered the man's hand to be amputated. Then they brought another man saying that he was the thief, not the first one. So, Ali (RA) had the blood money for the first man's hand given to him. Then Ali (RA) said: "If I had known that you had done this intentionally, I would have cut off your hands, but I would not have cut off the other man's hand."
Grade: Da'if
(٢١١٩٢) مطرف شعبی سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) کے پاس دولوگوں نے ایک آدمی کے خلاف چو ری کی گواہی دی۔ حضرت علی (رض) نے اس کا ہاتھ کاٹھ دیا، پھر دوسرے آدمی کو لے کر آئے کہ یہچور ہے پہلا نہیں ہے تو حضرت علی (رض) نے پہلے چور کے ہاتھ کی دیت ان پر ڈال دی۔ فرمانے لگے : اگر مجھے علم ہوجاتا کہ تم نے جان بوجھ کر کیا ہے تو میں تمہارے ہاتھ کاٹ دیتا، لیکن دوسرے کے ہاتھ کو نہیں کاٹا۔
21192 mutrif shubi se naql farmate hain ki hazrat ali (rz) ke pass do logon ne ek aadmi ke khilaf chori ki gawahi di. hazrat ali (rz) ne us ka hath kaat diya, phir dusre aadmi ko le kar aaye ki yeh chor hai pehla nahi hai to hazrat ali (rz) ne pehle chor ke hath ki deet in par daal di. farmane lage : agar mujhe ilm hojata ki tumne jaan boojh kar kiya hai to main tumhare hath kaat deta, lekin dusre ke hath ko nahi kaata.
Mansoor narrates from Hasan that if two men testify against someone for murder, then the murderer is killed. If later one of the witnesses recants his testimony, then he will be killed.
Grade: Da'if
(٢١١٩٣) منصور حضرت حسن سے نقل فرماتے ہیں کہ کسی کے قتل پر دو آدمی گواہی دے دیں، پھر قاتل کو قتل کردیا جائے۔ پھر ایک گواہ رجوع کرلے تو اس کو قتل کیا جائے گا۔
(21193) Mansoor Hazrat Hasan se naqal farmate hain ke kisi ke qatal par do aadmi gawahi de den, phir qatil ko qatal kar diya jaye. Phir ek gawah rujoo karle to usko qatal kiya jayega.
Abu Husayn reports from Judge Shuraih that a man testified before him, and Judge Shuraih ruled in accordance with his testimony. The man neither retracted nor affirmed his statement, nor did he go back on his initial words, yet he compensated for the loss incurred.
Grade: Sahih
(٢١١٩٤) ابو حصین قاضی شریح سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کے پاس ایک آدمی نے گواہی دی تو قاضی شریح نے اس کے مطابق فیصلہ فرما دیا : اس کے بعد اس نے نہ تو رجوع کیا اور نہصدیق کی اور نہ ہی اپنی پہلی بات سے پھرا، لیکن جو چیز تلف ہوئی اس پر جرمانہ بھر دیا۔
(21194) abu husain qazi sharih se naql farmate hain ki un ke pas ek aadmi ne gawahi di to qazi sharih ne us ke mutabiq faisla farma diya : is ke bad us ne na to ruju kiya aur nah sadiq ki aur nah hi apni pehli baat se phera, lekin jo cheez talaf hui us par jurmana bhar diya.
Awza'i narrated that I asked Zuhri about a man who testified before Imam Ahmad (may Allah have mercy on him). He [Imam Ahmad] upheld his testimony, but then he [the witness] changed his testimony.
It was asked: Which testimony is valid, the first or the latter? He [Awza'i] said: Neither is acceptable.
Grade: Da'if
(٢١١٩٥) اوزاعی فرماتے ہیں کہ میں نے زہری سے ایک آدمی کے متعلق سوال کیا، جس نے امام احمد (رح) کے پاس گواہی دی تو انھوں نے اس کی گواہی کو ثابت رکھا، لیکن دوبارہ اس نے اپنی گواہی تبدیل کردی۔
پوچھا گیا : پہلی گواہی درست ہے یا بعد والی ؟ فرمایا : کوئی بھی قابل قبول نہیں ہے۔
21195 auzai farmate hain keh maine zohri se aik aadmi ke mutaliq sawal kiya jis ne imam ahmed (rh) ke pass gawahi di to unhon ne us ki gawahi ko sabit rakha lekin dobara us ne apni gawahi tabdeel kardi poocha gaya pehli gawahi durust hai ya baad wali farmaya koi bhi qabil e qubool nahin hai