66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: What allows testimony from people of desires (biased individuals)

باب: ما تجوز به شهادة أهل الأهواء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20916

Yazid bin Umaira, a student of Muadh, says that whenever Muadh used to sit in a gathering of Dhikr, he would say: Allah is a just Ruler. And Abu Imam used to say: Justice is the name of Allah. Those who doubt are doomed. Muadh bin Jabal one day in a gathering said: Those who come after you will face the Fitna (trial) of wealth, and the Quran will be recited. The believers and the hypocrites will take it, the free, the slave, the man, the woman, the old, the young, all will receive their share. The reciter will say: I recite the Quran, but people do not follow me. By Allah! They will not follow me until I speak something else for them. Beware of new things because it is misguidance, and beware of the misguidance of a wise man because sometimes Satan makes even a wise man utter misguidance, and sometimes a hypocrite speaks the truth. The narrator says: I said to him: May Allah have mercy on you. Does a wise man utter misguidance, and a hypocrite speaks the truth? He said: When a wise man speaks ambiguously, leave it until he clarifies. It is possible that he may retract from his statement and speak the truth, and the truth is light. And in the narration of Qadi, it is said that he should not praise you. Muadh bin Jabal (RA) said: It is not necessary to object to a wise man for any wrong statement of his, but his statement devoid of light should be left. Meaning, it should have support from the Book, Sunnah, consensus, or analogy.


Grade: Sahih

(٢٠٩١٦) یزید بن عمیرہ جو حضرت معاذ کے شاگرد ہیں ، فرماتے ہیں کہ حضرت معاذ جب بھی ذکر کی مجلس میں بیٹھتیتو فرماتے : اللہ عادل حاکم ہے اور ابویمان کہتے ہیں : قسط یہ اللہ کا نام ہے، شک کرنے والے ہلاک ہوگئے۔ حضرت معاذ بن جبل مجلس میں ایک دن فرمانے لگے : جو تمہارے بعد ہیں ان میں مال کا فتنہ ہوگا اور قرآن کو پڑھا جائے گا۔ اس کو مومن اور منافق لے لیں گے، آزاد، غلام، مرد، عورت، بڑا، چھوٹا، سب اپنا حصہ وصول کریں گے۔ کہنے والا کہے گا : میں قرآن پڑھتا ہوں لوگ میری پیروی نہیں کرتے۔ اللہ کی قسم ! وہ میری پیروی نہ کریں گے جب تک میں ان کے لیے کوئی دوسری بات نہ کروں۔ نئی بات سے بچو کیونکہ یہ گمراہی ہوتی ہے اور حکیم آدمی کی گمراہی سے بچو؛ کیونکہ کبھی کبھی شیطان بھی حکیم آدمی کے منہ سے گمراہی والی بات کہلوا دیتا ہے اور کبھی منافق بھی سچی بات کہہ دیتا ہے۔ راوی کہتے ہیں : میں نے ان سے کہا : اللہ آپ پر رحم فرمائے۔ کیا حکیم گمراہی والی بات اور منافق سچی بات کہہ دیتا ہے ؟ کہتے ہیں : جب حکیم آدمی مشتبہ کلام کرے تو اس کو چھوڑ دوجب تک وہ وضاحت نہ کرے۔ ممکن ہے وہ اپنی بات سے رجوع کرے اور حق بات کہہ دے اور حق تو نور ہوتا ہے اور قاضی کی روایت میں ہے کہ وہ آپ کی تعریف نہ کرے۔ معاذ بن جبل (رض) نے بتایا : حکیم آدمی سے اس کی کسی غلط بات کی وجہ سے اعراض کرنا واجب نہیں ہے، لیکن اس کا نور سے خالی قول چھوڑ دیا جائے۔ یعنی یہ دلالت کتاب ، سنت ، اجماع یا قیاس سے ہوتی ہے۔

20916 Yazeed bin Umairah jo Hazrat Muaz ke shagird hain, farmate hain ke Hazrat Muaz jab bhi zikr ki majlis mein baithte to farmate : Allah Adil Hakam hai aur Abu Imaan kahte hain : Qist yeh Allah ka naam hai, shak karne wale halaak hogaye. Hazrat Muaz bin Jabal majlis mein ek din farmane lage : Jo tumhare baad hain un mein maal ka fitna hoga aur Quran ko parha jayega. Is ko momin aur munafiq le lenge, azad, ghulam, mard, aurat, bada, chhota, sab apna hissa wasool karenge. Kahne wala kahega : mein Quran parhta hun log meri pairvi nahin karte. Allah ki qasam ! woh meri pairvi na karenge jab tak mein un ke liye koi dusri baat na karun. Nayi baat se bacho kyunki yeh gumrahi hoti hai aur hakeem aadmi ki gumrahi se bacho; kyunki kabhi kabhi shaitan bhi hakeem aadmi ke munh se gumrahi wali baat kahlwa deta hai aur kabhi munafiq bhi sachchi baat kah deta hai. Rawi kahte hain : mein ne un se kaha : Allah aap par reham farmaye. Kya hakeem gumrahi wali baat aur munafiq sachchi baat kah deta hai ? kahte hain : Jab hakeem aadmi mushtaba kalaam kare to us ko chhor do jab tak woh wazahat na kare. Mumkin hai woh apni baat se rujoo kare aur haq baat kah de aur haq to noor hota hai aur qazi ki riwayat mein hai ke woh aap ki tareef na kare. Muaz bin Jabal (Razi Allah Anhu) ne bataya : Hakeem aadmi se us ki kisi ghalat baat ki wajah se i'tiraz karna wajib nahin hai, lekin us ka noor se khali qaul chhor diya jaye. Ya'ni yeh dalalat kitab , sunnat , ijma ya qayas se hoti hai.

٢٠٩١٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح،قَالَ:وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ،يَعْنِي:ابْنَ أَبِي مَنِيعٍ، ثنا جَدِّي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ عَائِذُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْخَوْلَانِيُّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ يَزِيدُ بْنُ عُمَيْرَةَ صَاحِبُ مُعَاذٍ أَنَّ مُعَاذًا،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَقُولُ كُلَّمَا جَلَسَ مَجْلِسَ ذِكْرٍ:" اللهُ حَكَمٌ عَدْلٌ "،وَقَالَ أَبُو الْيَمَانِ:" قِسْطٌ، تَبَارَكَ اسْمُهُ، هَلَكَ الْمُرْتَابُونَ "،فَقَالَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يَوْمًا فِي مَجْلِسٍ جَلَسَهُ:" وَرَاءَكُمْ فِتَنٌ يَكْثُرُ فِيهَا الْمَالُ، وَيُفْتَحُ فِيهَا الْقُرْآنُ، حَتَّى يَأْخُذَهُ الْمُؤْمِنُ وَالْمُنَافِقُ وَالْحُرُّ وَالْعَبْدُ وَالرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ وَالْكَبِيرُ وَالصَّغِيرُ،فَيُوشِكُ قَائِلٌ أَنْ يَقُولُ:فَمَا لِلنَّاسِ لَا يَتَّبِعُونِي وَقَدْ قَرَأْتُ الْقُرْآنَ؟ واللهِ مَا هُمْ بِمُتَّبِعِيَّ حَتَّى أَبْتَدِعَ لَهُمْ غَيْرَهُ، فَإِيَّاكُمْ وَمَا ابْتُدِعَ، فَإِنَّ مَا ابْتُدِعَ ضَلَالَةٌ، وَاحْذَرُوا زَيْغَةَ الْحَكِيمِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَقُولُ كَلِمَةَ الضَّلَالِ عَلَى فَمِ الْحَكِيمِ، وَقَدْ يَقُولُ الْمُنَافِقُ كَلِمَةَ الْحَقِّ "،قَالَ:قُلْتُ لَهُ: وَمَا يُدْرِينِي، يَرْحَمُكَ اللهُ، أَنَّ الْحَكِيمَ يَقُولُ كَلِمَةَ الضَّلَالَةِ، وَأَنَّ الْمُنَافِقَ يَقُولُ كَلِمَةَ الْحَقِّ؟قَالَ:" اجْتَنِبْ مِنْ كَلَامِ الْحَكِيمِ الْمُشْتَبِهَاتِ الَّتِي تَقُولُ مَا هَذِهِ؟ وَلَا يُنْئِيَنَّكَ ذَلِكَ مِنْهُ، فَإِنَّهُ لَعَلَّهُ أَنْ يُرَاجِعَ وَيُلَقَّى الْحَقَّ إِذَا سَمِعَهُ، فَإِنَّ عَلَى الْحَقِّ نُورًا ".وَفِي رِوَايَةِ الْقَاضِي:" وَلَا يُثْنِيَنَّكَ ذَلِكَ عَنْهُ "وَرَوَاهُ عُقَيْلٌ،عَنِ الزُّهْرِيِّ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:" وَلَا يُثْنِيَنَّكَ ذَلِكَ عَنْهُ "فَأَخْبَرَ مُعَاذُ بْنُ ⦗٣٥٦⦘ جَبَلٍ أَنَّ زَيْغَةَ الْحَكِيمِ لَا تُوجِبُ الْإِعْرَاضَ عَنْهُ، وَلَكِنْ يُتْرَكُ مِنْ قَوْلِهِ مَا لَيْسَ عَلَيْهِ نُورٌ، فَإِنَّ عَلَى الْحَقِّ نُورًا، يَعْنِي - وَاللهُ أَعْلَمُ - دَلَالَةً مِنْ كِتَابٍ، أَوْ سُنَّةٍ، أَوْ إِجْمَاعٍ، أَوْ قِيَاسٍ عَلَى بَعْضِ هَذَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20917

Kathir bin Abdullah bin Amr bin Auf narrates from his father, and he from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Beware of the slip of a scholar, and wait for his return.


Grade: Da'if

(٢٠٩١٧) کثیر بن عبداللہ بن عمرو بن عوف اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عالم کی لغزش سے بچو اور اس کے رجوع کا انتظار کرو۔

Kaseer bin Abdullah bin Amro bin Auf apne walid se aur woh apne dada se naqal farmate hain ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aalim ki laghzish se bacho aur uske ruju ka intezar karo.

٢٠٩١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" اتَّقُوا زَلَّةَ الْعَالِمِ، وَانْتَظِرُوا فَيْئَتَهُ ". وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْنُ بْنُ عِيسَى، عَنْ كَثِيرٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20918

Muhammad bin Shuaib bin Shapur said: I heard Awza'i saying: Whoever acquires strange things from the scholars has left Islam.


Grade: Sahih

(٢٠٩١٨) محمد بن شعیب بن شابور کہتے ہیں : میں نے اوزاعی سے سنا، وہ کہتے ہیں : جس نے علماء سے انوکھی چیزیں حاصل کیں، وہ اسلام سے نکل گیا۔

(20918) Muhammad bin Shuaib bin Shapur kahte hain : mainne Auzai se suna, woh kahte hain : jisne ulama se anokhi cheezen hasil kin, woh Islam se nikal gaya.

٢٠٩١٨ -وَفِي مِثْلِ هَذَا:أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ الْوَلِيدِ يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ يَقُولُ:" مَنْ أَخَذَ بِنَوَادِرِ الْعُلَمَاءِ خَرَجَ مِنَ الْإِسْلَامِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20919

'Amr bin Abu Salamah reported to me, saying: "I heard Al-Awza'i say: 'The statements of the people of Mecca regarding temporary marriage (Mut'ah) and trade in cash will be abandoned. The statement of the people of Medina regarding anal sex with women and listening to musical instruments will be abandoned. The statement of the people of Syria regarding forcing obedience will be abandoned. The statement of the people of Kufa regarding Nabidh (a type of drink) and staying awake at night will be abandoned.'"


Grade: Sahih

(٢٠٩١٩) عمرو بن ابو سلمہ فرماتے ہیں کہ میں نے اوزاعی سے سنا، وہ فرماتے ہیں کہ اہل مکہ کا متعہ اور نقدی کا کاروباری والا قول چھوڑا جائے گا اور اہل مدینہ کا قول کہ عورتوں کی دبر میں آنا اور سماع کو چھوڑا جائے گا اور اہل شام کا قول کہ زبردستی اطاعت کروانا اور اہل کوفہ کا قول نبیذ اور بیدار رہنے کا قول چھوڑ دیا جائے گا۔

20919 amr bin abu salma farmate hain ke maine ozai se suna wo farmate hain ke ahl makkah ka muta aur naqdi ka karobari wala qoul chhora jayega aur ahl madina ka qoul ke aurton ki dubar mein aana aur sama ko chhora jayega aur ahl sham ka qoul ke zabardasti itaat karwana aur ahl kufa ka qoul nabiz aur bedar rahne ka qoul chhor diya jayega

٢٠٩١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّوسِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى التِّنِّيسِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ،قَالَ:سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ يَقُولُ:" يُتْرَكُ مِنْ قَوْلِ أَهْلِ مَكَّةَ: الْمُتْعَةُ وَالصَّرْفُ،وَمِنْ قَوْلِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ:السَّمَاعُ وَإِتْيَانُ النِّسَاءِ فِي أَدْبَارِهِنَّ،وَمِنْ قَوْلِ أَهْلِ الشَّامِ:الْجَبْرُ وَالطَّاعَةُ،وَمِنْ قَوْلِ أَهْلِ الْكُوفَةِ:النَّبِيذُ وَالسَّحُورُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20920

Ozai says that we, the people of Iraq, abandon five things: 1. Drinking intoxicants. 2. Eating at the time of Fajr in Ramadan. 3. Having Friday prayers only in seven cities. 4. Delaying the afternoon prayer until its shadow becomes four times its length. 5. Running away from battle. The people of Hijaz say: 1. Combining prayers without an excuse. 2. Engaging in temporary marriage (Mutah) with women. 3. Exchanging one Dirham for two Dirhams, one Dinar for two Dinars, cash for cash. 4. Entering upon women at their backsides. 5. Listening to music and entertainment.


Grade: Sahih

(٢٠٩٢٠) اوزاعی فرماتے ہیں کہ ہم اہل عراق کی پانچ باتیں چھوڑتے ہیں : 1 نشہ آور چیز کا پینا۔ 2 رمضان میں فجر کے وقت کھانا۔ 3 صرف سات شہروں میں جمعہ کا ہونا۔ 4 عصر کی نماز کو تاخیر سے پڑھنا یہاں تک کہ اس کا سایہ چار مثل ہوجائے۔ 5 ۔ لڑائی سے بھاگ جانا۔ اہل حجاز کے قول : 1 نمازوں کو بغیر عذر کے جمع کرنا۔ 2 عورتوں سے متعہ کرنا۔ 3 ایک درہم کے عوض دو درہم۔ ایک دینار کے عوض دو دینار نقد ونقد۔ 4 عورتوں کی دبر میں آنا۔ 5 ۔ کھیل تماشے کو سننا۔

20920 Ozayi farmate hain ke hum ahle Iraq ki panch baaten chhorte hain: 1 Nasha awar cheez ka peena. 2 Ramzan mein fajar ke waqt khana. 3 Sirf saat shehron mein jumma ka hona. 4 Asr ki namaz ko takheer se parhna yahan tak ke iska saya chaar misl hojaye. 5 Larai se bhag jana. Ahle Hijaz ke qaul: 1 Namazon ko baghair uzr ke jama karna. 2 Auratoun se muttah karna. 3 Ek dirham ke awaz do dirham. Ek dinar ke awaz do dinar naqd o naqd. 4 Auratoun ki dibar mein aana. 5 Khel tamashe ko sunna.

٢٠٩٢٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ،مِنْ بَجِّ حُورَانَ قَالَ:سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ،رَحِمَهُ اللهُ يَقُولُ:" نَجْتَنِبُ أَوْ نَتْرُكُ مِنْ قَوْلِ أَهْلِ الْعِرَاقِ خَمْسًا: وَمِنْ قَوْلِ أَهْلِ الْحِجَازِ خَمْسًا،مِنْ قَوْلِ أَهْلِ الْعِرَاقِ:شُرْبَ الْمُسْكِرِ، وَالْأَكْلَ فِي الْفَجْرِ فِي رَمَضَانَ، وَلَا جُمُعَةَ إِلَّا فِي سَبْعَةِ أَمْصَارٍ، وَتَأْخِيرَ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى يَكُونَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ أَرْبَعَةَ أَمْثَالِهِ، وَالْفِرَارَ يَوْمَ الزَّحْفِ، وَمِنْ قَوْلِ أَهْلِ الْحِجَازِ اسْتِمَاعَ الْمَلَاهِي، وَالْجَمْعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ، وَالْمُتْعَةَ بِالنِّسَاءِ، وَالدِّرْهَمَ بِالدِّرْهَمَيْنِ، وَالدِّينَارَ بِالدِّينَارَيْنِ يَدًا بِيَدٍ، وَإِتْيَانَ النِّسَاءِ فِي أَدْبَارِهِنَّ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20921

Ismail bin Ishaq Qazi said: I went to Mu'taḍid. He gave me a book. I looked into it, and it contained the mistakes of scholars and their disputed matters. I said, "O Commander of the Faithful, the author of this book is a heretic." He said, "These are not authentic Hadiths." I said, "The Hadiths are narrated, but whoever permits intoxicants will not consider temporary marriage lawful, and whoever considers temporary marriage lawful will not permit singing and intoxicants. Every scholar makes mistakes. Whoever compiled the mistakes of scholars, then acted upon them, his religion is gone." So Mu'taḍid ordered that the book be burned.


Grade: Sahih

(٢٠٩٢١) اسماعیل بن اسحاق قاضی کہتے ہیں : میں معتضد کے پاس آیا۔ اس نے مجھے ایک کتاب دی۔ میں نے اس کو دیکھا اس میں علماء کی لغزشیں اور جو ان کی ضروریات ہوتی ہیں ان کو جمع کیا گیا تھا۔ میں نے کہا : امیرالمومنین اس کتاب کا مصنف زندیق ہے، وہ کہنے لگے : یہ احادیث صحیح نہیں ہے، میں نے کہا : احادیث جو روایت کی گئی ہیں لیکن جس نے نشہ آور چیز کو مباح کہا ہے۔ وہ متعہ کو جائز نہیں خیال کرتے اور جو متعہ کو جائز خیال کرتا ہے وہ گانے اور نشہ آور چیز کو جائز خیال نہیں کرتا۔ ہر عالم سے لغزش ہوجاتی ہے۔ جس نے علماء کی لغزش کو جمع کیا، پھر اس پر عمل کیا، اس کا دین گیا تو معتضد نے اس کتاب کو جلانے کا حکم دیا۔

(20921) Ismail bin Ishaq Qazi kahte hain : main Mu'tamid ke pass aaya. Usne mujhe ek kitab di. Maine usko dekha us main ulama ki laghzishen aur jo un ki zarooriyat hoti hain un ko jama kiya gaya tha. Maine kaha : Amir-ul-Momineen is kitab ka musanif zindiq hai, wo kahne lage : ye ahadees sahih nahin hai, maine kaha : ahadees jo riwayat ki gayi hain lekin jisne nash awor cheez ko mubah kaha hai. Woh mutah ko jaiz nahin khayal karte aur jo mutah ko jaiz khayal karta hai woh ganey aur nash awor cheez ko jaiz khayal nahin karta. Har alim se laghzish hojati hai. Jisne ulama ki laghzish ko jama kiya, phir us par amal kiya, us ka deen gaya to Mu'tamid ne is kitab ko jalane ka hukm diya.

٢٠٩٢١ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا الْوَلِيدِ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ بْنَ سُرَيْجٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ إِسْحَاقَ الْقَاضِي يَقُولُ: دَخَلْتُ عَلَى الْمُعْتَضِدِ، فَدَفَعَ إِلِيَّ كِتَابًا نَظَرْتُ فِيهِ، وَكَانَ قَدْ جَمَعَ لَهُ الرُّخَصَ مِنْ زَلَلِ الْعُلَمَاءِ، وَمَا احْتَجَّ بِهِ ⦗٣٥٧⦘ كُلٌّ مِنْهُمْ لِنَفْسِهِ،فَقُلْتُ لَهُ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مُصَنِّفُ هَذَا الْكِتَابِ زِنْدِيقٌ،فَقَالَ:أَلَمْ تَصِحَّ هَذِهِ الْأَحَادِيثُ؟قُلْتُ:" الْأَحَادِيثُ عَلَى مَا رُوِيَتْ، وَلَكِنَّ مَنْ أَبَاحَ الْمُسْكِرَ لَمْ يُبِحِ الْمُتْعَةَ، وَمَنْ أَبَاحَ الْمُتْعَةَ لَمْ يُبِحِ الْغِنَاءَ وَالْمُسْكِرَ، وَمَا مِنْ عَالِمٍ إِلَّا وَلَهُ زَلَّةٌ، وَمَنْ جَمَعَ زَلَلَ الْعُلَمَاءِ ثُمَّ أَخَذَ بِهَا ذَهَبَ دِينُهُ "، فَأَمَرَ الْمُعْتَضِدُ فَأُحْرِقَ ذَلِكَ الْكِتَابُ "