9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Claim That the Prophet (peace be upon him) Prayed Over the Martyrs of Uhud

باب من زعم أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى على شهداء أحد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6803

Husain bin Abdur Rahman narrates: I heard from Abu Malik Ash'ari. He said that from amongst those martyred at Uhud, nine were brought, and the tenth of them was Hamza (may Allah be pleased with him). Then, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led their funeral prayer. Then, they were taken away and another nine were brought. He led the funeral prayer for them, and Hamza (may Allah be pleased with him) remained in his place when the funeral prayers were offered.


Grade: Da'if

(٦٨٠٣) حصین بن عبد الرحمن کہتے ہیں : میں نے ابو مالک غفاری سے سنا۔ وہ کہتے ہیں کہ احد کے مقتولین میں سے نو لائے گئے اور دسویں ان میں حمزہ (رض) تھے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کا جنازہ پڑھا ۔ پھر وہ اٹھائے گئے مزید نو کو لایا گیا ان پر جنازہ پڑھا گیا اور حمزہ (رض) اپنی جگہ پر ہی تھے جب نماز جنازہ پڑھی۔

6803 Hiseen bin Abdur Rehman kehte hain main ne Abu Malik Ghaffari se suna woh kehte hain ke Uhud ke maqtuleen mein se nau laaye gaye aur daswein un mein Hamza (RA) the phir Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ka janaza parha phir woh uthaye gaye mazeed nau ko laya gaya un per janaza parha gaya aur Hamza (RA) apni jagah per hi the jab namaz janaza parhayi.

٦٨٠٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا مَالِكٍ الْغِفَارِيَّ،يَقُولُ:" كَانَ قَتْلَى أُحُدٍ يُؤْتَى بِتِسْعَةٍ وَعَاشِرُهُمْ حَمْزَةُ، فَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يُحْمَلُونَ، ثُمَّ يُؤْتَى بِتِسْعَةٍ فَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ وَحَمْزَةُ مَكَانَهُ حَتَّى صَلَّى عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6804

Haseen Abu Malik Ghafari reported that the Messenger of Allah (ﷺ) offered the funeral prayer of the martyrs of Uhud in groups of ten, and Hamza (may Allah be pleased with him) was made the tenth in each group. He (the Prophet) thus offered his funeral prayer seventy times. It was narrated from 'Ata' that the Prophet (ﷺ) offered the funeral prayer for Hamza (may Allah be pleased with him) seventy times, beginning with his funeral prayer. Then he (the Prophet) would pray for the other martyrs and offer their funeral prayers, and Hamza would remain in his place.


Grade: Da'if

(٦٨٠٤) حضرت حصین ابو مالک غفاری سے بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مقتولین احد میں دس دس کی نماز جنازہ پڑھی اور ہر دس میں دسویں حمزہ (رض) تھے ۔ یہاں تک کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ستر مرتبہ آپ کا جنازہ پڑھا ۔ عطاء شعبی سے بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حمزہ (رض) پر ستر جنازے پڑھے۔ آغاز بھی حمزہ کے جنازے سے کیا ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دیگر شہداء کیلئے دعا کرتے اور جنازے پڑھتے اور حمزہ اسی جگہ پر رہے۔

(6804) Hazrat Haseen Abu Malik Ghaffari se bayan karte hain ke unhon ne kaha: Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Maqtoolin Uhud mein dus dus ki namaz janaza parhi aur har dus mein daswen Hamza (RA) the. Yahan tak ke Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) sattar martaba Aap ka janaza parha. Ata Shabi se bayan karte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hamza (RA) par sattar janaze parhe. Aghaz bhi Hamza ke janaze se kiya. Phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) degar shohada ke liye dua karte aur janaze parhte aur Hamza usi jagah par rahe.

٦٨٠٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْمَاطِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ثنا أَبُو يُوسُفَ، ثنا حُصَيْنٌ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْغِفَارِيِّ،أَنَّهُ قَالَ:" صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ عَشَرَةً عَشَرَةً، فِي كُلِّ عَشَرَةٍ مِنْهُمْ حَمْزَةُ حَتَّى صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعِينَ صَلَاةً "هَذَا أَصَحُّ مَا فِي هَذَا الْبَابِ، وَهُوَ مُرْسَلٌ أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ بِمَعْنَاهُ،⦗١٩⦘ قَالَ:حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ،قَالَ:صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ عَلَى حَمْزَةَ سَبْعِينَ صَلَاةً بَدَأَ بِحَمْزَةَ فَصَلَّى عَلَيْهِ، ثُمَّ جَعَلَ يَدْعُو بِالشُّهَدَاءِ، فَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ وَحَمْزَةُ مَكَانَهُ، وَهَذَا أَيْضًا مُنْقَطِعٌ وَحَدِيثُ جَابِرٍ مَوْصُولٌ وَكَانَ أَبُوهُ مِنْ شُهَدَاءِ أُحُدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6805

Abdullah bin Abbas narrated: When Hamza (may Allah be pleased with him) was martyred in the Battle of Uhud, Safiyyah (may Allah be pleased with her) came searching for him, unaware of what had transpired. She encountered Ali (may Allah be pleased with him) and Zubair (may Allah be pleased with him), and Ali said to Zubair, "Inform your mother." Zubair replied, "No, you tell your paternal aunt." The narrator said: Safiyyah (may Allah be pleased with her) said, "Hamza said…" as if implying, "Don't they know?" Then, the Prophet (peace and blessings be upon him) arrived. You (addressing the Prophet) said, "I fear for her sanity (that she might lose control)." You then placed your hand on her chest and supplicated. The narrator added: Safiyyah then recited "Inna lillahi wa inna ilaihi raji'un (To Allah we belong and to Him we shall return)," and wept. The narrator continued: You then approached Hamza (may Allah be pleased with him) who had been severely mutilated. You remarked, "Were it not for the women's grief and wailing, I would have left him in this state until his remains were gathered from the bellies of beasts and the crops of birds." You then gave instructions regarding the martyrs and led the funeral prayers. Nine martyrs would be placed (for prayer), and the tenth would be Hamza (may Allah be pleased with him). You would say seven Takbirs over them, and they would be lifted and buried, except for Hamza. Then, another nine would be brought, and you would say seven Takbirs over them as well. This continued until all the martyrs were laid to rest.


Grade: Da'if

(٦٨٠٥) عبداللہ بن عباس کہتے ہیں : غزوہ احد میں جب حضرت حمزہ (رض) شہید ہوئے تو حضرت صفیہ (رض) انھیں تلاش کرتی ہوئی آئی اور وہ نہیں جانتی تھیں کہ حمزہ (رض) کے ساتھ کیا ہوا تو وہ علی (رض) کو ملی اور زبیر (رض) کو تو علی (رض) نے زبیر (رض) سے کہا : اپنی ماں کو بتادے تو زبیر (رض) نے کہا : نہیں بلکہ تم اپنی پھوپھی کو بتاؤ۔ راوی کہتے ہیں : صفیہ (رض) نے کہا کہ حمزہ (رض) نے کہا : کیا تو ان دونوں نے ظاہر کیا ۔ گویا وہ جانتے نہیں تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آئے ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں اس کی عقل کے بارے میں ڈرتا ہوں ( حواس نہ کھو بیٹھے) پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا ہاتھ ان کے سینے پر رکھا اور دعا کی۔ راوی کہتے ہیں : پھر صفیہ (رض) نے ” انا للہ ‘ پڑھی اور رودیں۔ راوی کہتے ہیں : پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے پاس آئے اور رک گئے اور حمزہ (رض) کا مثلہ کیا گیا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر عورتوں کی جزع فزع نہ ہوتی تو میں اسے اسی حال میں چھوڑا دیتا یہاں تک کہ اسے درندوں کے پیٹوں سے اکٹھا کیا جاتا اور پرندوں کے پوٹوں سے۔ راوی کہتے ہیں : پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مقتولین کے متعلق حکم دیا اور جنازہ پڑھا تو نو مقتولین کو رکھا جاتا اور دسویں حمزہ (رض) ہوتے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان پر سات تکبیرات کہتے تو ان کو اٹھا لیا جاتا اور حمزہ کو چھوڑ دیا جاتا۔ پھر نو کو لایا جاتا ان پر بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سات تکبیرات کہتے یہاں تک کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سب سے فارغ ہوگئے۔

(6805) Abdullah bin Abbas kahte hain : Ghazwah Uhud mein jab Hazrat Hamza (RA) shaheed hue to Hazrat Safiyyah (RA) unhen talaash karti hui aayin aur woh nahin janti thin ke Hamza (RA) ke sath kya hua to woh Ali (RA) ko mili aur Zubair (RA) ko to Ali (RA) ne Zubair (RA) se kaha : apni maan ko batade to Zubair (RA) ne kaha : nahin balke tum apni phuppi ko batao. Rawi kahte hain : Safiyyah (RA) ne kaha ke Hamza (RA) ne kaha : kya to un donon ne zahir kiya. Goya woh jante nahin to Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aaye. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein uski aql ke bare mein darta hun (hawas na kho baithe) phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apna hath unke sine par rakha aur dua ki. Rawi kahte hain : phir Safiyyah (RA) ne "Inna Lillahi" padhi aur roein. Rawi kahte hain : phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) uske pass aaye aur ruk gaye aur Hamza (RA) ka mutla kiya gaya tha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : agar auraton ki juz o fuza na hoti to mein use isi haal mein chhod deta yahan tak ke use darindon ke peton se ikatha kiya jata aur parindon ke poton se. Rawi kahte hain : phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne maqtoolin ke mutalliq hukum diya aur janaza padha to nau maqtoolin ko rakha jata aur daswein Hamza (RA) hote. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) unpar saat takbeerat kahte to unko utha liya jata aur Hamza ko chhod diya jata. Phir nau ko laya jata unpar bhi aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) saat takbeerat kahte yahan tak ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) sabse farigh hogaye.

٦٨٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:لَمَّا قُتِلَ حَمْزَةُ يَوْمَ أُحُدٍ أَقْبَلَتْ صَفِيَّةُ تَطْلُبُهُ لَا تَدْرِي مَا صَنَعَ، فَلَقِيَتْ عَلِيًّا، وَالزُّبَيْرَ،فَقَالَ عَلِيٌّ لِلزُّبَيْرِ:اذْكُرْ لِأُمِّكَ،فَقَالَ الزُّبَيْرُ:لَا بَلْ أَنْتَ اذْكُرْ لِعَمَّتِكَ،قَالَ:فَقَالَتْ: مَا فَعَلَ حَمْزَةُ فَأَرَيَاهَا أَنَّهُمَا لَا يَدْرِيَانِ،قَالَ:فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" إِنِّي أَخَافُ عَلَى عَقْلِهَا "، فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهَا، وَدَعَا لَهَا،قَالَ:فَاسْتَرْجَعَتْ وَبَكَتْ،قَالَ:ثُمَّ جَاءَ، فَقَامَ عَلَيْهِ وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ،فَقَالَ:" لَوْلَا جَزَعُ النِّسَاءِ لَتَرَكْتُهُ حَتَّى يُحْشَرَ مِنْ بُطُونِ السِّبَاعِ وَحَواصِلِ الطَّيْرِ "،قَالَ:ثُمَّ أَمَرَ بِالْقَتْلَى، فَجَعَلَ يُصَلِّي عَلَيْهِمْ فَيُوضَعُ تِسْعَةٌ وَحَمْزَةُ، فَيُكَبِّرُ عَلَيْهِمْ سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ وَيُرْفَعُونَ وَيُتْرَكُ حَمْزَةُ، ثُمَّ يُجَاءُ بِتِسْعَةٍ، فَيُكَبِّرُ عَلَيْهِمْ سَبْعًا حَتَّى فَرَغَ مِنْهُمْ " لَا أَحْفَظُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، وَكَانَا غَيْرَ حَافِظَيْنِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6806

Abdullah bin Harith narrated: The Messenger of Allah (ﷺ) led the funeral prayer of Hamza and said Takbir nine times.


Grade: Da'if

(٦٨٠٦) حضرت عبداللہ بن حارث کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حمزہ (رض) کا جنازہ پڑھا اور نو تکبیرات پڑھیں۔

(6806) Hazrat Abdullah bin Haris kehte hain : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hamza (RA) ka janaza parha aur nau takbeerat parhin.

٦٨٠٦ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ:" صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَمْزَةَ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ تِسْعًا "هَذَا أَوْلَى أَنْ يَكُونَ مَحْفُوظًا وَهُوَ مُنْقَطِعٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6807

(6807) It is narrated from Ibn Abbas: The Messenger of Allah (peace be upon him) offered the funeral prayer of Hamza. He recited seven Takbeers over him. No martyr was brought but Hamza (may Allah be pleased with him) was with him and the Prophet (peace be upon him) would offer the funeral prayer. Until he prayed seventy-two (72) funerals. Narrated from Hasan bin 'Amr, from Hakam, from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace be upon him) offered the funeral prayer of the martyrs of Uhud. However, Hasan bin 'Amr is weak and his narration cannot be used as an argument.


Grade: Sahih

(٦٨٠٧) حضرت ابن عباس کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حمزہ کی نماز جنازہ پڑھی ۔ اس پر سات تکبیرات پڑھیں ۔ نہیں لایا گیا کسی بھی مقتول کو مگر حمزہ (رض) اس کے ساتھ ہوتے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جنازہ پڑھتے۔ یہاں تک کہ ان کے بہتر (٧٢) جنازے پڑھے۔ حسن بن عمارہ حکم سے اور وہ مقسم سے اور وہ ابن عباس (رض) سے بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے احد کے مقتولین کا جنازہ پڑھا۔ مگر حسن بن عمارہ ضعیف ہے اس کی حدیث کو حجت نہیں بنایا جاسکتا۔

Hazrat Ibn Abbas kehte hain : Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hamza ki namaz janaza parhi . Is par saat takbeerat parhin . Nahin laya gaya kisi bhi maqtool ko magar Hamza (RaziAllahu Anhu) iske sath hote aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) janaza parhte. Yahan tak ke unke bahtar (72) janaze parhe. Hasan bin Amr Hukm se aur wo Muqsim se aur wo Ibn Abbas (RaziAllahu Anhu) se bayan karte hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Uhud ke maqtooleen ka janaza parhaa. Magar Hasan bin Amr zaeef hai is ki hadees ko hujjat nahin banaya ja sakta.

٦٨٠٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِي، عَنْ مِقْسَمٍ، وَقَدْ أَدْرَكَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَمْزَةَ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ، وَلَمْ يُؤْتَ بِقَتِيلٍ إِلَّا صَلَّى عَلَيْهِ مَعَهُ حَتَّى صَلَّى عَلَيْهِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ صَلَاةً "وَهَذَا ضَعِيفٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ إِذَا لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ مَنْ حَدَّثَ عَنْهُ لَمْ يُفْرَحْ بِهِ ⦗٢٠⦘ وَرَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِرِوَايَتِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6808

Abdullah bin Abbas (R.A.) narrated: Verily, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the funeral prayer of the martyrs of Uhud.


Grade: Sahih

(٦٨٠٨) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں : بیشک نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے احد کے مقتولین کی نماز جنازہ پڑھائی۔

6808 Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) kehte hain : Beshak Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Uhad ke maqtoolin ki namaz janaza parhayi.

٦٨٠٨ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْأَحْمَسِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ،ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَ:قَالَ لِي شُعْبَةُ:" ائْتِ جَرِيرَ بْنَ حَازِمٍ،فَقُلْ لَهُ:لَا يَحِلُّ لَكَ أَنْ تَرْوِيَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ فَإِنَّهُ كَذَّابٌ "،قَالَ مَحْمُودٌ:فَقُلْتُ لِأَبِي دَاوُدَ وَكَيْفَ ذَاكَ؟قَالَ:فَقَالَ: قُلْتُ لِشُعْبَةَ: مَا عَلَامَةُ كَذِبِهِ؟قَالَ:" رَوَى عَنِ الْحَكَمِ أَشْيَاءَ فَلَمْ أَجِدْ لَهَا أَصْلًا،قُلْتُ لِلْحَكَمِ:صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ؟قَالَ:لَا. وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ:صَلَّى عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ.وَقَالَ:قُلْتُ لِلْحَكَمِ: مَا تَقُولُ فِي أَوْلَادِ الزِّنَا؟قَالَ:يُعْتَقُونَ،قَالَ:قُلْتُ: عَمَّنْ؟قَالَ:فَقَالَ: يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ الْبَصْرِيِّينَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُمْ يُعْتَقُونَ "