12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on what came about the penalty for what is less than doves.
باب ما ورد في جزاء ما دون الحمام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
sa‘īdun | Sa'eed ibn Salim al-Kufi | Saduq Hasan al-Hadith |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
سَعِيدٌ | سعيد بن سالم الكوفي | صدوق حسن الحديث |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10013
Ata' said: I asked Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) about hunting locusts in the sanctuary. He said: "No, and he forbade it." I said: One of your people said: "But your people used to take them, and they would sit in the mosque picking them out." He said: "They do not know."
Grade: Sahih
(١٠٠١٣) عطاء کہتے ہیں کہ ابن عباس (رض) سے حرم کے اندر ٹڈی کے شکار کے بارے میں سوال ہوا تو فرمایا : نہیں اور اس سے منع فرمایا، کہتے ہیں : میں نے ان سے کہا یا قوم میں سے ایک آدمی نے کہا کہ آپ کی قوم تو لیتے ہیں اور وہ مسجد میں گوٹھ مار کر بیٹھے ہوتے ہیں۔ فرمایا : وہ نہیں جانتے۔
(10013) Ata kehte hain ki Ibn Abbas (RA) se haram ke andar tiddi ke shikar ke bare mein sawal hua to farmaya : nahin aur is se mana farmaya, kehte hain : maine un se kaha ya qaum mein se ek aadmi ne kaha ki aap ki qaum to lete hain aur wo masjid mein goth mar kar baithe hote hain. Farmaya : wo nahin jante.
١٠٠١٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنا الرَّبِيعُ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،قَالَ:سَمِعْتُ عَطَاءً،يَقُولُ:سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ صَيْدِ الْجَرَادِ، فِي الْحَرَمِ،فَقَالَ:" لَا "وَنَهَى عَنْهُ،قَالَ:أَمَا قُلْتَ لَهُ أَوْ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: فَإِنَّ قَوْمَكَ يَأْخُذُونَهُ وَهُمْ مُحْتَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ،فَقَالَ:لَا يَعْلَمُونَ١٠٠١٤ -قَالَ:وَأنبأ الشَّافِعِيُّ، وَأنا مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:مُنْحَنُونَ،قَالَ الشَّافِعِيُّ وَمُسْلِمٌ:أَصْوَبُهُمَا رَوَى الْحُفَّاظُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ مُنْحَنُونَ