12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on what the Haram pilgrim is allowed to kill from sea prey.
باب ما للمحرم قتله من صيد البحر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī mijlazin | Lahiq ibn Humayd al-Sadusi | Trustworthy |
al-taymī | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي مِجْلَزٍ | لاحق بن حميد السدوسي | ثقة |
التَّيْمِيِّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10027
(10027) Abu Majlaz narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the phrase "صَیْدُ الْبَحْرِ وَ طَعَامُہٗ" (the game of the sea and its food) - by food it means that which the sea throws out.
Grade: Sahih
(١٠٠٢٧) ابومجلز ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ صَیْدُ الْبَحْرِ وَ طَعَامُہٗ میں۔ کھانے سے مراد جو سمندر باہر پھینک دے۔
(10027) abumajlaz ibne abbas (raz) se naql farmate hain ki saidul bahri wa taamuhum mein khane se murad jo samandar bahar phenk de.
١٠٠٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَبِيبٍ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:{صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ}[المائدة: ٩٦]قَالَ:" طَعَامُهُ مَا قَذَفَ "