12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on exceptions in Hajj.

باب الاستثناء في الحج

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10108

Asma’ daughter of Abi Bakr narrated that a woman came to the Prophet (ﷺ) and said: I am a heavy woman and if I intend to perform Hajj, what do you order me to do? He said: Assume Ihram and stipulate that ‘I shall take off Ihram from the place where I am stopped (for menstruation).’


Grade: Sahih

(١٠١٠٨) طاؤس اور عکرمہ جو ابن عباس کا غلام ہے دونوں ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ضباعۃ بنت زبیر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی، کہنے لگی : میں زیادہ بھاری عورت ہوں اور میں حج کا ارادہ رکھتی ہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھے کیا حکم دیتے ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حج کا احرام باندھو اور شرط لگا لو کہ میں وہیں احرام کھول دوں گی جہاں تو نے مجھے روک دیا۔

Taus aur Akarma jo Ibn Abbas ka ghulam hai donon Ibn Abbas (rz) se naql farmate hain ki Zubaydah bint Zubair Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aayi, kehne lagi : main zyada bhari aurat hun aur main Hajj ka irada rakhti hun, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mujhe kya hukum dete hain, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Hajj ka ahram bandho aur shart laga lo ki main wahin ahram khol dungi jahan tune mujhe rok diya.

١٠١٠٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، وَعِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يُخْبِرَانِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ ضُبَاعَةَ أَتَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ، فَمَا تَأْمُرُنِي؟،قَالَ:" أَهِلِّي بِالْحَجِّ، وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي "فَأَدْرَكَتْهُ ⦗٣٦٣⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ، وَأَبِي عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ