12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on riding the Badanah if one is forced to ride it other than severely.
باب ركوب البدنة إذا اضطر إليه ركوبا غير فادح
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabiran | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ma'qil | Ma'qil ibn Ubayd Allah al-'Absi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn A'yan | Al-Hasan ibn A'yun al-Harani | Trustworthy |
| Salamah bnu Shabib | Salama ibn Shabib al-Masma'i | Trustworthy |
| Ibrahim ibn Muhammad al-Saydallani | Ibrahim ibn Muhammad al-Saydalani | Unknown |
| Abu Ja'far Muhammad ibn Salih ibn Hani' | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرًا | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| مَعْقِلٌ | معقل بن عبيد الله العبسي | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ | الحسن بن أعين الحراني | ثقة |
| سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ | سلمة بن شبيب المسمعي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلانِيُّ | إبراهيم بن محمد الصيدلاني | مجهول الحال |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10209
(10209) Abu Zubair narrated that I asked Jabir (may Allah be pleased with him) about riding an animal meant for sacrifice. He said: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say, 'Ride it gently, until you find another ride.' (b) Hisham bin Urwah narrated from his father that when you are forced to go to your sacrificial animal, ride it, but do not make it difficult for it.
Grade: Sahih
(١٠٢٠٩ ) ابوزبیر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر (رض) سے قربانی کے جانور پر سواری کرنے کے بارے میں سوال کیا، فرماتے ہیں : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ تو اس پر اچھائی کے ساتھ سواری کر یہاں تک کہ تو دوسری سواری پالے۔ (ب) ہشام بن عروہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ جب تو اپنے قربانی کے جانور کی طرف مجبور ہوجائے، تو اس پر سواری کر لیکن دشواری پیدا نہ کرنا۔
(10209) Abuzubair farmate hain keh maine Hazrat Jabir (RA) se qurbani ke janwar par sawari karne ke bare mein sawal kiya, farmate hain : maine Nabi (SAW) se suna keh too is par achai ke sath sawari kar yahan tak keh too dusri sawari pale. (b) Hisham bin Urwah apne walid se naqal farmate hain keh jab too apne qurbani ke janwar ki taraf majboor hojae, to is par sawari kar lekin dushwari paida na karna.
١٠٢٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ، ثنا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،قَالَ:سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ رُكُوبِ الْهَدْيِ،فَقَالَ:سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ حَتَّى تَجِدَ ظَهْرًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ، وَرُوِّينَا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ:" إِذَا اضْطُرِرْتَ إِلَى بَدَنَتِكَ فَارْكَبْهَا رُكُوبًا غَيْرَ فَادِحٍ "