12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the dislike of continuously standing on an animal without necessity, and leaving it without necessity

باب كراهية دوام الوقوف على الدابة لغير حاجة، وترك النزول عنها للحاجة

الأسمالشهرةالرتبة
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ سعيد بن سليمان الضبي ثقة حافظ
أَبِيهِ معاذ بن أنس الأنصاري صحابي
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ الحسن بن علي الطاحوني مجهول الحال
سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ سهل بن معاذ الجهني ضعيف الحديث
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ يزيد بن قيس الأزدي ثقة فقيه وكان يرسل
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
اللَّيْثُ ابْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ شبابة بن سوار الفزاري صدوق حسن الحديث
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ أحمد بن إبراهيم البلخي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ابن ديزيل الهمداني ثقة حافظ مأمون
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحَافِظُ أحمد بن عبيد الأسدي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10336

Sahl bin Mu'adh bin Anas narrated from his father, who was among the Companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Ride animals in good health and dismount them while they are still healthy, and do not make them your platforms or chairs."


Grade: Sahih

(١٠٣٣٦) سہل بن معاذ بن انس اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں اور وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ میں سے تھے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم ان صحت مند جانوروں پر سواری کرو اور تندرست ہی واپس کرو اور ان کو تخت یا کرسی نہ بناؤ۔

10336 Sahl bin Muaaz bin Anas apne walid se naql farmate hain aur wo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sahaba mein se the ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum in sehat mand janwaron par sawari karo aur tandarust hi wapas karo aur in ko takht ya kursi na banao.

١٠٣٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحَافِظُ بِهَمَذَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" ارْكَبُوا هَذِهِ الدَّوَابَّ سَالِمَةً وَايْتَدِعُوهَا سَالِمَةً وَلَا تَتَّخِذُوهَا كَرَاسِيَّ "كَذَا وَجَدْتُهُ فِي الْمُسْتَدْرَكِ وَأَظُنُّهُ آدَمَ بْنَ أَبِي إِيَاسٍ بَدَلَ شَبَابَةَ بْنِ سَوَّارٍ وَاللهُ أَعْلَمُ.١٠٣٣٧ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ