12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on vows

باب المناهدة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10359

Washi bin Harb bin Washi narrates from his father and he from his grandfather that a person said: "O Messenger of Allah! We eat but are not satisfied." You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Perhaps you eat separately. Eat together and take the name of Allah. Allah will bless it for you."


Grade: Da'if

(١٠٣٥٩) وحشی بن حرب بن وحشی اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم کھاتے ہیں لیکن سیر نہیں ہوتے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شاید تم جدا جدا کھاتے ہو، اکٹھے ہو کر کھایا کرو اور اللہ کا نام لو اللہ تمہارے لیے برکت ڈالے گا۔

(10359) Vahshi bin Harb bin Vahshi apne walid se aur wo apne dada se naql farmate hain ki ek shakhs ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Hum khate hain lekin ser nahi hote, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Shayad tum juda juda khate ho, ikathe ho kar khaya karo aur Allah ka naam lo Allah tumhare liye barkat dale ga.

١٠٣٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ، بِهَمَذَانَ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ⦗٤٢٤⦘ عَنْ وَحْشِيِّ بْنِ حَرْبِ بْنِ وَحْشِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ وَحْشِيِّ بْنِ حَرْبٍ، أَنَّ رَجُلًا،قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَأْكُلُ وَمَا نَشْبَعُ،قَالَ:" فَلَعَلَّكُمْ تَفْتَرِقُونَ عَنْ طَعَامِكُمُ، اجْتَمِعُوا عَلَيْهِ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللهِ تَعَالَى يُبَارَكْ لَكُمْ "