13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter: The two parties to a sale involving options must not part unless the sale is optional
باب: المتبايعان بالخيار ما لم يتفرقا إلا بيع الخيار
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
yaḥyá bn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-raḥman bn mu‘āwiyah | Abd al-Rahman ibn Muawiyah al-Utbi | Unknown |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-miṣrī | Ali ibn Muhammad al-Baghdadi | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ | عبد الرحمن بن معاوية العتبي | مجهول الحال |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ | علي بن محمد البغدادي | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10442
Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) bought something from a villager - I think he was Abu Zubair - he said he was from Banu Amir bin Sa'sa'a. He bought some leaves. When the sale was finalized, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You have the option (to cancel)." The villager said, "I have never seen a buyer who is more understanding than you. What tribe are you from?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "From Quraysh."
Grade: Sahih
(١٠٤٤٢) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک دیہاتی سے کچھ خریدا ، میرا گمان ہے کہ وہ ابوزبیر تھے، اس نے کہا وہ کہ بنو عامر بن صعصعہ سے تھا اس نے پتے خریدے، جب بیع ثابت ہوگئی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے اختیار ہے، دیہاتی نے کہا : میں نے کبھی ایسا خریدار نہیں دیکھا جو آپ سے زیادہ سمجھدار بھی ہو۔ آپ کس قبیلہ سے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قریش سے۔
Hazrat Jabir (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) ne aik dehati se kuch khareeda, mera gumaan hai ki woh Abu Zubair thay, us ne kaha woh Banu Aamir bin Sa'sa'a se tha us ne patte khareeday, jab bay' sabit hogayi to Nabi (SAW) ne farmaya: Tujhe ikhtiyar hai, dehati ne kaha: Maine kabhi aisa khareedar nahi dekha jo aap se zyada samajhdaar bhi ho. Aap kis qabeele se hain? Aap (SAW) ne farmaya: Quraish se.
١٠٤٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ قَالَ:اشْتَرَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَعْرَابِيٍّ،قَالَ:حَسِبْتُ أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ،قَالَ:مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حِمْلَ خَبَطٍ فَلَمَّا وَجَبَ،قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اخْتَرْ "فَقَالَ لَهُ الْأَعْرَابِيُّ: إِنْ رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ قَطُّ بَيْعًا خَيْرًا وَأَفْقَهَ مِمَّنْ أَنْتَ؟قَالَ:" مِنْ قُرَيْشٍ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ