13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on interpreting optional sales
باب في تفسير بيع الخيار
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ismā‘īl bn ‘ulayyah | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
‘amrūun bn zurārah | Amr ibn Abi Amr al-Kalabi | Trustworthy, Sound |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah ibn Sabur al-Baghwi | Trustworthy Imam, Sound, Memorizer |
abū ‘amrūin bn abī ja‘farin | Muhammad ibn Abi Ja'far al-Nahwi | Trustworthy |
‘alī bn ḥujrin | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ | عمرو بن أبي عمرو الكلابى | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن سابور البغوي | ثقة إمام ثبت حافظ |
أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ | محمد بن أبي جعفر النحوي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10455
(10455) Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When two men make a transaction, each of them has the option (of canceling it) as long as they are not separated or one of them has not given the option to the other." Umar or Ibn Umar said, "They should make the option public." (B) Narrated Umar (RA): The sale with the option of cancellation and the optional sale are both weak due to a break in the chain of narration. Even if they are authentic, they refer to a sale with a condition of cancellation. In such a case, neither party has the option after the sale. And in a sale without a condition of cancellation, both parties have the option as long as they are not separated. Most scholars have declared this narration from Ibn Umar (RA) as weak, and it is not permissible to impose a general option of cancellation in a sale. The sale with the option either refers to the option after the sale or a sale with a condition of a three-day option. Separation in this case does not nullify their option. The intention of Ibn Umar (RA) was that the option should be available after the sale, and this is more correct.
Grade: Da'if
(١٠٤٥٥) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب دو آدمی بیع کریں تو ان دونوں کو اختیار ہے، جب تک جدا جدا نہ ہوں یا دونوں کے درمیان بیع اختیاری ہو۔ حضرت عمر یا ابن عمر فرماتے ہیں کہ وہ اختیاری کا اعلان کریں۔ (ب) حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ پکی بیع یا اختیاری بیع یہ دونوں باتیں روایت کے منقطع ہونے کی وجہ سے ضعیف ہیں۔ اگر یہ صحیح بھی ہوں تو اس سے مراد ایسا سودا جس میں بیع کے ختم کرنے کی شرط ہو۔ پھر سودے کے بعد ان دونوں کے لیے اختیار نہ ہوگا اور ایسا سودا جس میں بیع کے ختم کرنے کی شرط نہ ہو خود دونوں کو اختیار ہے جب تک جدا نہ ہوں۔ اکثر علما نے ابن عمر (رض) سے اس سند کو ضعیف قرار دیا ہے اور سودے میں مطلق طور پر عام اختیار کی شرط لگانا جائز نہیں ہے اور بیع خیار سے مراد یا تو سودے کے بعد اختیار ہے یا تین دنوں کے اختیار کی شرط کے ساتھ سودا کرنا مراد ہے اس جگہ سے جدا ہونے کے باعث ان کا اختیار ختم نہ ہوگا، ابن عمر (رض) کا ارادہ تھا کہ سودے کے بعد اختیارہو یہ زیادہ صحیح ہے۔
(10455) Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jab do aadmi baich karen to un donon ko ikhtiyar hai, jab tak juda juda na hon ya donon ke darmiyan baich ikhtiyari ho. Hazrat Umar ya Ibn Umar farmate hain ke woh ikhtiyari ka elaan karen. (b) Hazrat Umar (RA) farmate hain ke pakki baich ya ikhtiyari baich ye donon baaten riwayat ke munqata hone ki wajah se zaeef hain. Agar ye sahih bhi hon to is se murad aisa sauda jis mein baich ke khatam karne ki shart ho. Phir saude ke baad un donon ke liye ikhtiyar na hoga aur aisa sauda jis mein baich ke khatam karne ki shart na ho khud donon ko ikhtiyar hai jab tak juda na hon. Aksar ulama ne Ibn Umar (RA) se is sanad ko zaeef qarar diya hai aur saude mein mutlaq tor par aam ikhtiyar ki shart lagana jaiz nahi hai aur baich khiyar se murad ya to saude ke baad ikhtiyar hai ya teen dinon ke ikhtiyar ki shart ke sath sauda karna murad hai is jagah se juda hone ke baais un ka ikhtiyar khatam na hoga, Ibn Umar (RA) ka irada tha ke saude ke baad ikhtiyar ho ye zyada sahih hai.
١٠٤٥٥ - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ،قَالَ:وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ،قَالَا:ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ حَتَّى يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونَ بَيْعَ خِيَارٍ "قَالَ: وَرُبَّمَا قَالَ نَافِعٌ: أَوْ يَقُولُ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ: اخْتَرْ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، وَعَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ