13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on categories where the text explicitly mentions the occurrence of usury
باب الأجناس التي ورد النص بجريان الربا فيها
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10483
Waki' narrates from Sufyan, who said: "Gold for gold, silver for silver, wheat for wheat, barley for barley, dates for dates, and salt for salt should be exchanged equally and hand to hand. If these commodities are different from one another, then you may buy and sell them hand to hand as you wish."
Grade: Sahih
(١٠٤٨٣) وکیع حضرت سفیان سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا : سونا سونے کے بدلے، چاندی چاندی کے بدلے، گندم گندم کے بدلے جَو جَو کے بدلے کھجور کھجور کے بدلے اور نمک نمک کے بدلے برابر برابر اور نقد خریدو فروخت کرو۔ یہ چیزیں باہم مختلف ہوں تو دست بدست جس طرح چاہو خریدو فروخت کرو۔
10483 Wakee Hazrat Sufiyan se naql farmate hain ke unhon ne farmaya: Sona sone ke badle, chandi chandi ke badle, gandam gandam ke badle, jau jau ke badle, khajoor khajoor ke badle aur namak namak ke badle barabar barabar aur naqd khareedo farokht karo. Ye cheezain baham mukhtalif hon to dast ba dast jis tarah chaho khareedo farokht karo.
١٠٤٨٣ - وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ، وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ، مِثْلًا بِمِثْلٍ سَوَاءً بِسَوَاءٍ يَدًا بِيَدٍ فَإِذَا اخْتَلَفَ هَذِهِ الْأَصْنَافُ فَبِيعُوا كَيْفَ شِئْتُمْ إِذَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أنا وَكِيعٌ ح وَأنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ