13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the permissibility of unequal exchange between genders, such as barley and wheat, both being grains, while prohibiting women when combining them due to a shared reason related to usury
باب جواز التفاضل في الجنسين، وأن البر والشعير جنسان مع تحريم النساء إذا جمعتهما علة واحدة في الربا
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10502
'Abdul Rahman ibn Abi Bakrah narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade selling silver for silver, and gold for gold, except like for like, and he commanded us that we should sell silver for gold, and gold for silver, however we wished. A man asked, "Cash for cash?" He said, "Yes." He said: "That is how I heard it."
Grade: Sahih
(١٠٥٠٢) عبدالرحمن بن ابی بکرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چاندی چاندی کے عوض، سونا سونے کے بدلے فروخت کرنے سے منع فرمایا ہے ماسوائے برابر، برابر اور ہمیں حکم دیا کہ ہم چاندی کو سونے کے بدلے اور سونے کو چاندی کے بدلے جیسے ہم چاہیں فروخت کریں۔ ایک آدمی نے سوال کیا تو فرمایا : نقد بنقد۔ فرماتے ہیں : اسی طرح میں نے سنا ہے۔
(10502) abdulrehman bin abi bakrah apne walid se naql farmate hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne chandi chandi ke awaz sona sone ke badle farokht karne se mana farmaya hai maswai barabar barabar aur hamen hukm diya ke hum chandi ko sone ke badle aur sone ko chandi ke badle jaise hum chahen farokht karen ek aadmi ne sawal kiya to farmaya naqd banaqd farmate hain isi tarah mein ne suna hai
١٠٥٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ، وَالذَّهَبِ بِالذَّهَبِ إِلَّا سَوَاءً بِسَوَاءٍ، وَأَمَرَنَا أَنْ نَشْتَرِيَ الْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ، وَنَشْتَرِيَ الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ كَيْفَ شِئْنَا "قَالَ: فَسَأَلَهُ رَجُلٌ،فَقَالَ:يَدًا بِيَدٍ؟،فَقَالَ:هَكَذَا سَمِعْتُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مَيْسَرَةَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ كِلَاهُمَا، عَنْ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِّ