13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the time when selling fruits becomes permissible
باب الوقت الذي يحل فيه بيع الثمار
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘abd al-lah bn dīnārin | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
yaḥyá bn yaḥyá | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
wamuḥammad bn al-ḥajjāj | Muhammad ibn al-Hajjaj al-Warraq | Unknown |
ja‘far bn muḥammadin | Ja'far ibn Muhammad al-Turki | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
abū naṣrin muḥammad bn ‘alīin al-shīrāzī al-faqīh | Muhammad ibn Ali al-Shirazi | Unknown |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10589
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not sell fruits before they are ripe.
Grade: Sahih
(١٠٥٨٩) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھلوں کو پکنے سے پہلے فروخت نہ کرو۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Phalon ko pakne se pehle farokht na karo.
١٠٥٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشِّيرَازِيُّ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ،قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَبِيعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى