13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the prohibition of selling food before it is received
باب النهي عن بيع الطعام قبل أن يستوفى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah b. Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah b. Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Rabi' | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Muthanna | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10673
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever buys grain, let him not sell it until he takes possession of it.”
Grade: Sahih
(١٠٦٧٣) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے غلہ خریداوہ اس کو قبضہ میں لینے سے پہلے فروخت نہ کرے۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne ghala kharida woh us ko qabza mein lene se pehle farokht na kare.
١٠٦٧٣ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ "١٠٦٧٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَغَيْرِهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ