13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on taking possession of what was purchased by measure or transportation when the like can be transported

باب قبض ما ابتاعه جزافا بالنقل، والتحويل إذا كان مثله ينقل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10692

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported that he bought some oil from the market. When I deserved it, I found a man who was giving me a good profit, I wanted to sell it to him. A man grabbed my cloak from behind me. When I turned around it was Zayd bin Thabit. He said: Do not sell where you bought from. Until you have transferred it to your home, for the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has forbidden selling goods at the same place where they were bought. Until the merchant moves them to his places.


Grade: Sahih

(١٠٦٩٢) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے بازار سے تیل خریدا۔ جب میں اس کا مستحق ٹھہرا۔ مجھے ایک آدمی ملا جو مجھے اچھا منافع دے رہا تھا ، میں نے اس سے بیع کرنا چاہی۔ میرے پیچھے سے ایک شخص نے میری چادر پکڑ لی۔ جب میں نے پیچھے مڑ کر دیکھا وہ زید بن ثابت تھے۔ وہ کہنے لگے : جہاں سے آپ نے خریدا وہاں فروخت نہ کرو۔ یہاں تک کہ آپ اس کو اپنے گھر منتقل کرلیں، کیونکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سامان کو اسی جگہ فروخت کرنے سے منع فرمایا ہے جہاں سے خریدا جائے۔ جب تک تاجر اپنے مقامات پر منتقل نہ کرلیں۔

Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke mainne bazaar se tail khareeda. Jab main is ka mustahiq thehra. Mujhe ek aadmi mila jo mujhe achha munafa de raha tha, mainne is se bay karna chaha. Mere peeche se ek shakhs ne meri chadar pakad li. Jab mainne peeche mud kar dekha woh Zaid bin Sabit the. Woh kehny lagy: Jahan se aap ne khareeda wahan farokht na karo. Yahan tak ke aap is ko apne ghar muntaqil karlen, kyunki Rasool Allah (SAW) ne saman ko usi jagah farokht karne se mana farmaya hai jahan se khareeda jaye. Jab tak tajir apne maqamat par muntaqil na karlen.

١٠٦٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:ابْتَعْتُ زَيْتًا فِي السُّوقِ فَلَمَّا اسْتَوْفَيْتُ لَقِيَنِي رَجُلٌ فَأَعْطَانِي رِبْحًا حَسَنًا، فَأَرَدْتُ أَنْ أَضْرِبَ عَلَى يَدِهِ، فَأَخَذَ رَجُلٌ بِرِدَائِي مِنْ خَلْفِي فَالْتَفَتُّ إِلَيْهِ فَإِذَا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ،فَقَالَ:" لَا تَبِعْهُ حَيْثُ ابْتَعْتَهُ حَتَّى تَحُوزَهُ إِلَى رَحْلِكَ؛ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ تُبَاعَ السِّلْعَةُ حَيْثُ تَبْتَاعُ حَتَّى يَحُوزَهَا التُّجَّارُ إِلَى رِحَالِهِمْ "