13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on a man buying food by weight and not selling it until it is weighed for himself, then he is not exempt until he weighs it for the buyer
باب الرجل يبتاع طعاما كيلا فلا يبيعه حتى يكتاله لنفسه، ثم لا يبرأ حتى يكيله على مشتريه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān bn ‘affān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
munqidhin | Munqidh ibn Qays al-Misri | Acceptable |
‘ubayd al-lah bn al-mughīrah | Ubaydullah ibn al-Mughirah al-Saba'i | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ṣāliḥin | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
wamuḥammad bn ismā‘īl al-sulamī | Muhammad ibn Isma'il al-Salami | Trustworthy حافظ |
wamuḥammad bn isḥāq | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
aḥmad bn manṣūrin | Ahmad ibn Mansur al-Ramadi | Trustworthy Hadith Preserver |
ibrāhīm bn ḥammādin | Ibrahim ibn Hammad al-Azdi | Trustworthy |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
abū bakr bn al-ḥārith al-aṣbahānī | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10698
The slave of Suraqah, Munqidh, narrated from Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to Uthman (may Allah be pleased with him): "When you buy, measure, and when you sell, measure."
Grade: Sahih
(١٠٦٩٨) حضرت سراقہ کے غلام منقذ حضرت عثمان بن عفان (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عثمان (رض) سے فرمایا : جب خریدو تو ماپ لیا کرو اور جب فروخت کرو تو ماپ کر۔
Hazrat Siraqah kay ghulam Munqid Hazrat Usman bin Affan (RA) say naqal farmatay hain kay Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) nay Hazrat Usman (RA) say farmaya: Jab khareedo tou maap liya karo aur jab farokht karo tou maap kar.
١٠٦٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ،قَالُوا:ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ مُنْقِذٍ، مَوْلَى سُرَاقَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ لِعُثْمَانَ:" إِذَا ابْتَعْتَ فَاكْتَلْ، وَإِذَا بِعْتَ فَكِلْ "وَرُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ مُرْسَلًا عَنْ عُثْمَانَ