13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on judgment for someone who bought at a loss

باب الحكم فيمن اشترى مصراة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10718

Yazid bin Haroon narrated something similar. He said: The buyer of a goat that has stopped lactating has the option (to return it). If he returns it, he should also give a Sa' of dates, not wheat.


Grade: Sahih

(١٠٧١٨) یزید بن ہارون نے اس کی مثل ذکر کیا ہے، وہ کہتے ہیں : دودھ روکی ہوئی بکری کو خریدنے والا اختیار سے ہے۔ اگر اس کو واپس کرے تو ایک صاع کھجور کا بھی ساتھ دے، گندم نہیں۔

Yazid bin Haroon ne is ki misl zikr kiya hai, woh kahte hain : doodh roki hui bakri ko kharidne wala ikhtiyar se hai. Agar is ko wapas kare to ek sa'a khajoor ka bhi sath de, gandam nahin.

١٠٧١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ،قَالَا:ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" مَنِ اشْتَرَى شَاةً مُصَرَّاةً فَرَدَّهَا فَلْيَرُدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ لَا سَمْرَاءَ "⦗٥٢٠⦘١٠٧١٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ،ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" شَاةً مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ إنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ لَا سَمْرَاءَ "وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ أَيُّوبُ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ أَيُّوبَ.١٠٧١٩ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنا الرَّبِيعُ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا سُفْيَانُ،عَنْ أَيُّوبَ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ وَقَالَ:" رَدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ لَا سَمْرَاءَ "قَالَ الشَّيْخُ: وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ" إِنَاءً مِنْ طَعَامٍ "