13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on judgment for someone who bought at a loss
باب الحكم فيمن اشترى مصراة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammadin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
‘awfun | Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi | Truthful, accused of predestination and Shiism |
hawdhah bn khalīfah | Hawtha ibn Khalifa al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
bishr bn mūsá | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
عَوْفٌ | عوف بن أبي جميلة الأعرابي | صدوق رمي بالقدر والتشيع |
هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ | هوذة بن خليفة الثقفي | صدوق حسن الحديث |
بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10720
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever buys a she-camel or a she-goat that is withheld from its milk has one of two options: He may either return it along with a vessel of dates. (b) It has been narrated from Ibn Sirin that it should be a Sa' of dates and the buyer has three days to decide. Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) said that dates are more likely. The Shaikh (may Allah have mercy on him) said: "What is meant by 'food' in this Hadith is dates. Give dates, not wheat."
Grade: Sahih
(١٠٧٢٠) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے دودھ روکی ہوئی اونٹنی یا بکری خریدی اس کو دو اختیاروں میں سے ایک ہے۔ اگر چاہے تو واپس کر دے اور اس کے ساتھ غلے کا ایک برتن بھی۔ (ب) بعض ابن سیرین سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک صاع غلے کا اور اس کو تین دن کا اختیار ہے۔ امام بخاری (رح) فرماتے ہیں کہ کھجورزیادہ ہوتی ہے۔ شیخ (رح) فرماتے ہیں : طعام سے مراد اس حدیث میں کھجور ہے۔ کھجور دیں، گندم نہیں۔
(10720) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne doodh roki hui untni ya bakri kharidi us ko do ikhtiaron mein se ek hai. Agar chahe to wapis kar de aur us ke sath ghale ka ek bartan bhi. (b) Baaz Ibn e Sereen se naqal farmate hain keh ek sa'a ghale ka aur us ko teen din ka ikhtiyar hai. Imam Bukhari (RA) farmate hain keh khajoor zyada hoti hai. Sheikh (RA) farmate hain: Ta'am se murad is hadees mein khajoor hai. Khajoor dein, gandam nahin.
١٠٧٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،قَالَ:أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، ثنا عَوْفٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنِ اشْتَرَى لِقْحَةً مُصَرَّاةً أَوْ شَاةً مُصَرَّاةً فَحَلَبَهَا فَهُوَ بِأَحَدِ النَّظَرَيْنِ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ رَدَّهَا وَإِنَاءً مِنْ طَعَامٍ "قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ وَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلَاثًا،قَالَ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:وَالتَّمْرُ أَكْثَرُ قَالَ الشَّيْخُ: وَالْمُرَادُ بِالطَّعَامِ فِي هَذَا الْخَبَرِ التَّمْرُ فَقَدْ قَالَ: لَا سَمْرَاءَ