13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the responsibility of a slave
باب ما جاء في عهدة الرقيق
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Yunus ibn Ubayd | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Amr ibn 'Awn | Amr ibn 'Awn al-Salami | Trustworthy, Firm |
| Ali ibn Abd al-Aziz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ | عمرو بن عون السلمي | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10755
Aqaba bin Amir (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The warranty of defect for a slave is no more than four days.
Grade: Da'if
(١٠٧٥٥) حضرت عقبہ بن عامر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غلام کے عیب کی ضمانت چار دن سے اوپر نہیں۔
hazrat uqba bin aamir (rz) farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : gulam ke aib ki zamanat chaar din se upar nahin.
١٠٧٥٥ - كَمَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا عُهْدَةَ فَوْقَ أَرْبَعٍ "⦗٥٢٩⦘ مَدَارُ هَذَا الْحَدِيثِ عَلَى الْحَسَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَهُوَ مُرْسَلٌ، قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَدِينِيُّ لَمْ يَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ شَيْئًا.١٠٧٥٦ - أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ،قَالَ:سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللهِ الْمَدِينِيَّ، فَذَكَرَهُ وَكَذَلِكَ قَالَهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَئِمَّةِ أَهْلِ النَّقْلِ،قَالَ الشَّافِعِيُّ:وَالْخَبَرُ فِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ لِحَبَّانَ بْنِ مُنْقِذٍ عُهْدَةَ ثَلَاثٍ خَاصٌّ، وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ قَالَ:لَمْ يَكُنْ فِيمَا مَضَى عُهْدَةٌ فِي الْأَرْضِ لَا مِنْ هِيَامٍ وَلَا مِنْ جُذَامٍ وَلَا شَيْءٍ،قُلْتُ لَهُ:مَا ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ؟قَالَ:لَا شَيْءَ إِذَا ابْتَاعَهُ صَحِيحًا لَا أَرَى إِلَّا ذَلِكَ، اللهُ يُحْدِثُ مِنْ أَمْرِهِ مَا يَشَاءُ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَ بِبَيِّنَةٍ عَلَى شَيْءٍ كَانَ قَبْلَ أَنْ يَبْتَاعَهُ وَكَذَلِكَ يُرَى الْأَمْرُ الْآنَ