13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on someone who sells an animal or other item and exempts its benefits for a period

باب من باع حيوانا، أو غيره واستثنى منافعه مدة

NameFameRank
Jabir ibn 'Abd Allah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Sālim Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i Trustworthy
Al-Amashi Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Ibn Numayr Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah
al-Hasan ibn 'Ali Al-Hasan ibn Ali al-Amiri Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Abi al-Zubayr Muhammad ibn Muslim al-Qurashi Truthful, but he practices Tadlis
Ayyubu Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Al-Hajabi Abdullah ibn Abd al-Wahhab al-Hijbi Trustworthy
Al-Fadl ibn Muhammad al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi Trustworthy Shi'i
Muhammad ibn al-Mu'ammal ibn al-Hasan ibn 'Isa Muhammad ibn al-Mu'ammal al-Masarjusi Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Abi-hi Zayd ibn Aslam al-Qurashi Trustworthy
Abdullah ibn Zayd ibn Aslam Abdullah ibn Zayd al-Qurashi Acceptable
Abdullah ibn Maslama al-Qa'nabi Abdullah ibn Maslamah al-Harithi Trustworthy
as-Sari ibn Khuzayma Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah
Muhammad ibn Salih ibn Hani Muhammad ibn Salih al-Warraq Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm)
Abu Abdillah Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Abi-hi Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi Trustworthy
Al-Munkadir bin Muhammad bin al-Munkadir Al-Munkadar bin Muhammad at-Taymi Acceptable
Ahmad ibn Muhammad al-Qawwas Ahmad ibn Aun al-Qawwas Saduq Hasan al-Hadith
Tamīm ibn Muḥammad Tamim ibn Muhammad al-Tūsī Trustworthy
Abu al-Nadr al-Faqih Muhammad ibn Muhammad al-Tusi Saduq Hasan al-Hadith
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Yahya ibn Zakariya ibn Abi Zayda Yahya ibn Zakariya al-Hamdani Trustworthy and Precise
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
al-Hasan ibn Sufyan Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani Trustworthy
Abu Bakr ibn Quraysh Muhammad ibn Abdullah al-Rayoni Trustworthy, good narrator
Abu Abdullāh Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Ishaqu Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Abdullah ibn Muhammad Abu 'Abd al-Rahman al-Athrami Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri Trustworthy
Abu Amru ibn Abi Ja'far Muhammad ibn Abi Ja'far al-Nahwi Trustworthy
Abu Abdullāh Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Mughayra ibn Ziyad Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi Trustworthy Mudallis
Jaririn Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Yahya ibn Kathir al-Naji Yahya ibn Kathir al-'Anbari Thiqah (Trustworthy)
Jabir ibn 'Abd Allah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Yahya ibn Muhammad al-Shajari Yahya ibn Muhammad al-Qurashi Trustworthy
ash-Sha'bi Amir Al-Sha'bi Trustworthy
Abu Bakr Muhammad ibn Ishaq Ibn Khuzaymah al-Sulami Trustworthy, Authoritative
Zakariya ibn Abi Zayda Zakariyya ibn Abi Za'idah al-Wadi'i Thiqah (Trustworthy)
Abu Ahmad Abu Ahmad al-Hakim al-Naysaburi Imam, trustworthy
Abu Nu'aym Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai Thiqah Thabt
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Musa ibn al-Hasan ibn 'Abbad Musa ibn al-Hasan al-Ansari Trustworthy
Amir al-Sha'bi Amir Al-Sha'bi Trustworthy
Abu Bakr ibn Ishaq Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
Mughayra ibn Ziyad Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi Trustworthy Mudallis
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
سَالِمٍ سالم بن أبي الجعد الأشجعي ثقة
الأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
ابْنُ نُمَيْرٍ عبد الله بن نمير الهمداني ثقة صاحب حديث من أهل السنة
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الحسن بن علي العامري صدوق حسن الحديث
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِي الزُّبَيْرِ محمد بن مسلم القرشي صدوق إلا أنه يدلس
أَيُّوبُ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
الْحَجَبِيُّ عبد الله بن عبد الوهاب الحجبي ثقة
الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الفضل بن محمد البيهقي صدوق شيعي
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى محمد بن المؤمل الماسرجسي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِيهِ زيد بن أسلم القرشي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عبد الله بن زيد القرشي مقبول
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عبد الله بن مسلمة الحارثي ثقة
السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ السري بن خزيمة الأبيوردي محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ محمد بن صالح الوراق ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللّه الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِيهِ محمد بن المنكدر القرشي ثقة
الْمُنْكَدِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ المنكدر بن محمد التيمي مقبول
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَوَّاسُ أحمد بن عون القواس صدوق حسن الحديث
تَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ تميم بن محمد الطوسى ثقة
أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ محمد بن محمد الطوسي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
عَطَاءٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
ابْنِ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ يحيى بن زكريا الهمداني ثقة متقن
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الحسن بن سفيان الشيباني ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ قُرَيْشٍ محمد بن عبد الله الريونجي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
إِسْحَاقُ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عبد الله بن محمد النيسابوري ثقة
أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ محمد بن أبي جعفر النحوي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
مُغِيرَةَ المغيرة بن مقسم الضبي ثقة مدلس
جَرِيرٍ جرير بن عبد الحميد الضبي ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو غَسَّانَ الْعَنْبَرِيُّ يحيى بن كثير العنبري ثقة
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ يحيى بن محمد القرشي ثقة
الشَّعْبِيَّ عامر الشعبي ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ابن خزيمة السلمي ثقة حجة
زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ زكريا بن أبي زائدة الوادعي ثقة
أَبُو أَحْمَدَ أبو أحمد الحاكم النيسابوري إمام ثقة
أَبُو نُعَيْمٍ الفضل بن دكين الملائي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ موسى بن الحسن الأنصاري ثقة
عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ عامر الشعبي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
مُغِيرَةَ المغيرة بن مقسم الضبي ثقة مدلس
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10835

Shabi narrates that Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) was traveling on his camel. When it got tired, Jabir (may Allah be pleased with him) decided to leave it. He says: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) met me from behind. You (peace and blessings of Allah be upon him) struck it and prayed for it. It ran in such a way that it had never run like that before. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Sell it to me for one Uqiyah. I said: No. Then you said: Sell it to me for one Uqiyah. Jabir (may Allah be pleased with him) says: I will sell it but excluding riding it to my house. When I reached home, I brought the camel. You (peace and blessings of Allah be upon him) paid the price in cash. I went back, you (peace and blessings of Allah be upon him) sent someone after me saying that I did not want to buy it from you cheaply, take your camel, take your camel and the price, both are yours.


Grade: Sahih

(١٠٨٣٥) شعبی فرماتے ہیں کہ جابر بن عبداللہ (رض) اپنے اونٹ پر سفر کر رہے تھے ، وہ تھک گیا تو جابر (رض) نے ارادہ کیا کہ اس کو چھوڑ دیا جائے۔ کہتے ہیں : پیچھے سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ملے ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو مارا اور دعا کی۔ وہ ایسا چلا کہ اس سے پہلے اس کی مثل نہ چلا تھا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے یہ ایک اوقیہ کا فروخت کر دو ۔ میں نے کہا : نہیں۔ پھر فرمایا : مجھے ایک اوقیہ کا فروخت کر دو ۔ حضرت جابر (رض) کہتے ہیں : میں فروخت کرتا ہوں لیکن اپنے گھر تک سواری کرنے کو مستثنیٰ کرتا ہوں۔ جب میں گھر آگیا تو اونٹ کو لے کر آیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قیمت نقد دے دی۔ میں واپس چلا ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے پیچھے کسی کو روانہ کیا کہ میں تجھ سے سستا نہ خریدنا چاہتا تھا کہ آپ کا اونٹ لے لوں ، اپنا اونٹ اور قیمت لے لو ، یہ دونوں آپ کے ہیں۔

(10835) Shobai farmate hain ki Jabir bin Abdullah (Raz) apne unt par safar kar rahe the, woh thak gaya to Jabir (Raz) ne irada kiya ki usko chhor diya jaye. Kehte hain: peeche se Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mile, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne usko mara aur dua ki. Woh aisa chala ki us se pehle us ki misl na chala tha. Phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: mujhe ye ek auqiya ka farokht kar do. Maine kaha: nahin. Phir farmaya: mujhe ek auqiya ka farokht kar do. Hazrat Jabir (Raz) kehte hain: main farokht karta hun lekin apne ghar tak sawari karne ko mustasna karta hun. Jab main ghar aa gaya to unt ko le kar aaya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne qeemat naqd de di. Main wapas chala, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mere peeche kisi ko rawana kiya ki main tujh se sasta na khareedna chahta tha ki Aap ka unt le lun, apna unt aur qeemat le lo, ye donon Aap ke hain.

وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي:١٠٨٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ،قَالَ:سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ،يَقُولُ:حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ ⦗٥٥٠⦘ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ كَانَ يَسِيرُ عَلَى جَمَلٍ لَهُ قَدْ أَعْيَا فَأَرَادَ أَنْ يُسَيِّبَهُ،قَالَ:فَلَحِقَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَضَرَبَهُ وَدَعَا لَهُ فَسَارَ سَيْرًا لَمْ يَسِرْ مِثْلَهُ،ثُمَّ قَالَ:" بِعْنِيهِ بِوُقِيَّةٍ "قُلْتُ: لَا،ثُمَّ قَالَ:" بِعْنِيهِ بِوُقِيَّةٍ "قَالَ: فَبِعْتُهُ فَاسْتَثْنَيْتُ حُمْلَانَهُ إِلَى أَهْلِي، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَتَيْتُهُ بِالْجَمَلِ فَنَقَدَنِي ثَمَنَهُ، ثُمَّ انْصَرَفْتُ، فَأَرْسَلَ عَلَى أَثَرِي" أَنِّي مَا مَاكَسْتُكَ لِآخُذَ جَمَلَكَ خُذْ جَمَلَكَ وَدَرَاهِمَكَ فَهُمَا لَكَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهَيْنِ، عَنْ زَكَرِيَّا.١٠٨٣٦ -قَالَ الْبُخَارِيُّ:قَالَ شُعْبَةُ: عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ،عَنْ جَابِرٍ:أَفْقَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ظَهْرَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو غَسَّانَ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا شُعْبَةُ فَذَكَرَهُ.١٠٨٣٧ -قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ إِسْحَاقُ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مُغِيرَةَ،" فَبِعْتُهُ عَلَى أَنَّ لِي فَقَارَ ظَهْرِهِ حَتَّى أَبْلُغَ الْمَدِينَةَ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْحَاقُ، أنا جَرِيرٌ فَذَكَرَهُ.١٠٨٣٨ -قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ" وَلَكَ ظَهْرُهُ إِلَى الْمَدِينَةِ "، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ قُرَيْشٍ، أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، فَذَكَرَهُ.١٠٨٣٩ -قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ ابْنُ الْمُنْكَدِرِ: عَنْ جَابِرٍ" وَشَرْطُ ظَهْرِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ "، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا تَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَوَّاسُ، ثنا الْمُنْكَدِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، فَذَكَرَهُ.١٠٨٤٠ -قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ جَابِرٍ" وَلَكَ ظَهْرُهُ حَتَّى تَرْجِعَ "، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، فَذَكَرَهُ.١٠٨٤١ -قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ،عَنْ جَابِرٍ:" أَفْقَرْنَاكَ ظَهْرَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ "، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا الْحَجَبِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، فَذَكَرَهُ.١٠٨٤٢ -قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ الْأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرٍ" تَبْلُغُ عَلَيْهِ إِلَى أَهْلِكَ "، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، فَذَكَرَهُ.⦗٥٥١⦘ وَقَدْ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ حَدِيثَ عَطَاءٍ، وَسَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرٍ بِهَذَا اللَّفْظِ، وَأَخْرَجَ حَدِيثَ أَبِي الزُّبَيْرِ