13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the prohibition of selling what you do not possess or own
باب النهي عن بيع ما ليس عندك، وبيع ما لا تملك
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ | حكيم بن حزام القرشي | صحابي |
يُوسُفَ بْنِ مَاهِكٍ | يوسف بن ماهك الفارسي | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يزيد بن إبراهيم التستري | ثقة ثبت إلا في روايته عن قتادة ففيها لين |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو سَلَمَةَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
تَمْتَامٌ | محمد بن غالب التمار | ثقة |
أَحْمَدُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيٌّ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
حَجَّاجٌ | الحجاج بن المنهال الأنماطي | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10855
(10855) Hakim bin Hizam states that the Messenger of Allah (peace be upon him) forbade me from selling something that I did not possess. (b) In Hammad’s narration, it states that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: Do not sell that which you do not possess.
Grade: Sahih
(١٠٨٥٥) حضرت حکیم بن حزام فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے وہ چیز فروخت کرنے سے منع فرمایا جو میرے پاس نہ ہو۔ (ب) حماد کی روایت میں ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو فرمایا : اس کو فروخت نہ کر جو تیرے پاس نہ ہو۔
(10855) Hazrat Hakeem bin Hizam farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe woh cheez farokht karne se mana farmaya jo mere pass na ho. (b) Hammad ki riwayat mein hai ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne usko farmaya: usko farokht na kar jo tere pass na ho.
١٠٨٥٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، ح وَأنا عَلِيٌّ، أنا أَحْمَدُ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو سَلَمَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهِكٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ،قَالَ:" نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَبِيعَ مَا لَيْسَ عِنْدِي "- وَفِي رِوَايَةِ حَمَّادٍ - أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ لَهُ:" لَا تَبِعْ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ "