13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the prohibition of selling attachments and protrusions

باب النهي عن بيع الملامسة والمنابذة

NameFameRank
Abi Sa'id al-Khudriyy Abu Sa'id al-Khudri Companion
Ata'i ibn Yazid al-Laythi Ata' ibn Yazid al-Jundi Trustworthy
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
al-Hasan ibn 'Ali Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali Trustworthy Hadith preserver with compilations
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Abu Bakr Muhammad ibn Bakr Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10871

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that Ishtimal-as-Samā’ is that he should place both sides of a cloth on his left shoulder, and his right shoulder should be bare. Munabadhah is that he says that when I throw this cloth, then the sale will be binding. And Mulamasah is that he should touch the cloth with his hand, spread it and not turn it upside down; when he has touched it, then the sale is binding.


Grade: Sahih

(١٠٨٧١) حضرت ابوسعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ اشتمال الصماء یہ ہے کہ وہ ایک کپڑے کے دونوں اطراف بائیں کندھے پر رکھ لیتا ہے اور سیدھا کندھا کپڑے سے خالی ہوتا ہے اور منابذہ : وہ کہتا ہے کہ جب میں نے یہ کپڑا پھینک دیاتو بیع واجب ہوگی اور ملامسہ یہ ہے کہ وہ کپڑے کو اپنے ہاتھ سے چھوئے گا۔ اس کو پھیلائے اور الٹے پلٹے گا نہیں، جب ہاتھ لگا لیاتو بیع واجب ہوگئی۔

(10871) Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain ke ishtimar us sama yeh hai ke woh aik kapre ke donon atraaf baayen kandhe par rakh leta hai aur seedha kandha kapre se khali hota hai aur munabadha woh kehta hai ke jab maine yeh kapra phenk diya to bai wajib hogi aur mulamasa yeh hai ke woh kapre ko apne hath se chhuye ga is ko phelaye aur ulte palte ga nahin jab hath laga liya to bai wajib hogi.

١٠٨٧١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ ⦗٥٥٩⦘ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ زَادَ:" فَاشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ يَشْتَمِلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ يَضَعُ طَرَفَيِ الثَّوْبِ عَلَى عَاتِقِهِ الْأَيْسَرِ، وَيُبْرِزُ شِقَّهُ الْأَيْمَنَ "،قَالَ:وَالْمُنَابَذَةُ أَنْ يَقُولَ: إِذَا نَبَذْتُ هَذَا الثَّوْبَ، فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ وَالْمُلَامَسَةُ أَنْ يَمَسَّهُ بِيَدِهِ وَلَا يَنْشُرَهُ، وَلَا يُقَلِّبَهُ إِذَا مَسَّهُ وَجَبَ الْبَيْعُ