13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the permissibility of borrowing, with the intention of good faith in repayment

باب ما جاء في جواز الاستقراض، وحسن النية في قضائه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10961

Isma'il bin Ibrahim Makhzumi narrated from his father and he from his grandfather Abdullah bin Abi Rabi'a that the Messenger of Allah (ﷺ) took a loan of more than 10,000. When the Prophet (ﷺ) returned from the battle of Hunayn, the spoils of war were gathered. He (ﷺ) said: "Call Ibn Abi Rabi'a." He (ﷺ) said: "Take back what you loaned." May Allah bless the wealth that is in your possession, and repaying a loan is gratitude and complete repayment." Hisham said: "Reward and complete repayment." And the Messenger of Allah (ﷺ) said: "He who deceives is not from us."


Grade: Sahih

(١٠٩٦١) اسماعیل بن ابراہیم مخزومی اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا عبداللہ بن ابی ربیعہ سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ١٠ ہزار سے زیادہ قرض حاصل کیا، جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حنین کے دن واپس آئے تو مال بھی آیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابن ابی ربیعہ کو بلاؤ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو تو نے قرض دیا تھا لے لو۔ اللہ آپ کے مال والاد میں برکت دے اور قرض کا بدلہ تو شکر اور مکمل ادا کرنا ہے، ہشام کہتے ہیں کہ اجر اور پورا ادا کرنا ہے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے دھوکا دیا وہ ہم سے نہیں۔

(10961) Ismail bin Ibrahim Makhzoomi apne walid se aur wo apne dada Abdullah bin Abi Rabia se naqal farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne 10 hazaar se zyada qarz hasil kiya, jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Hunain ke din wapas aaye to maal bhi aaya, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Ibn e Abi Rabia ko bulao. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jo tu ne qarz diya tha le lo. Allah aap ke maal walad mein barkat de aur qarz ka badla to shukar aur mukammal ada karna hai, Hisham kahte hain ki ajr aur poora ada karna hai aur Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jis ne dhoka diya wo hum se nahi.

١٠٩٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،قَالَا:ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَسْلَفَهُ مَالًا بِضْعَةَ عَشَرَ أَلْفًا، فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَدِمَ عَلَيْهِ مَالٌ،فَقَالَ:" ادْعُ لِي ابْنَ أَبِي رَبِيعَةَ "فَقَالَ لَهُ:" خُذْ مَا أَسْلَفْتَ بَارَكَ اللهُ لَكَ فِي مَالِكَ وَوَلَدِكَ إِنَّمَا جَزَاءُ السَّلَفِ الْحَمْدُ وَالْوَفَاءُ "- قَالَ هِشَامٌ -:" الْأَجْرُ وَالْوَفَاءُ "وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا "