13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on dealing kindly with a debtor and granting leniency to a wealthy person
باب ما جاء في إنظار المعسر والتجوز عن الموسر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā qatādah | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
‘abd al-lah bn abī qatādah | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
khālid bn khidāshin al-muhallabī | Khalid ibn Khudash al-Muhallabi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
muḥammad bn khālidin al-ājurrī | Muhammad ibn Khalid al-Ajurri | Trustworthy |
abū aḥmad bakr bn muḥammad bn ḥamdān al-ṣayrafī | Bakr ibn Muhammad al-Sarifi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا قَتَادَةَ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ الْمُهَلَّبِيُّ | خالد بن خداش المهلبي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الآجُرِّيُّ | محمد بن خالد الآجري | ثقة |
أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ | بكر بن محمد الصيرفي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10974
Abdullah bin Abi Qatadah narrated that Abi Qatadah would search for the debtor who would hide from him. Then when he found him, he said: I am hard-pressed. So Abu Qatadah said: By Allah? He said: By Allah. So Abu Qatadah said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: Whoever would like that Allah should shade him on the Day when there would be no shade but His (Allah’s) shade, he should either grant time to the debtor or remit him his debt.
Grade: Sahih
(١٠٩٧٤) حضرت عبداللہ بن ابی قتادہ فرماتے ہیں کہ ابو قتادہ مقروض کو تلاش کرتے، وہ ان سے چھپتا پھرتا تھا، پھر انھوں نے اس کو پا لیا، اس نے کہا : میں تنگ دست ہوں تو ابوقتادہ نے کہا اللہ کی قسم ؟ اس نے کہا : اللہ کی قسم تو ابوقتادہ فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جس کو پسند ہو کہ اللہ قیامت کی ہول ناکیوں سے اس کو بچائے، وہ تنگ دست کو مہلت دے یا اس کو معاف ہی کر دے۔
Hazrat Abdullah bin Abi Qatadah farmate hain ke Abu Qatadah maqrooz ko talaash karte, woh un se chupta phirta tha, phir unhon ne us ko pa liya, us ne kaha : mein tang dust hun to Abu Qatadah ne kaha Allah ki qasam? Us ne kaha : Allah ki qasam to Abu Qatadah farmate hain : mein ne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ke jis ko pasand ho ke Allah qayamat ki haule nakiyon se us ko bachaye, woh tang dust ko mohlat de ya us ko maaf hi kar de.
١٠٩٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْآجُرِّيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ الْمُهَلَّبِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ، طَلَبَ غَرِيمًا لَهُ فَتَوَارَى عَنْهُ، ثُمَّ وَجَدَهُ،فَقَالَ:إِنِّي مُعْسِرٌ،فَقَالَ لَهُ:قَالَ: آللَّهِ،قَالَ:آللَّهِ،قَالَ أَبُو قَتَادَةَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُنَجِّيَهُ اللهُ مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلْيُنْظِرْ مُعْسِرًا أَوْ لِيَضَعْ عَنْهُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ خَالِدِ بْنِ خِدَاشٍ