13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the prohibition of trading in alcohol
باب تحريم التجارة في الخمر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11041
Abu Saeed (may Allah be pleased with him) narrates that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) giving a sermon in Medina, saying: O people! Allah dislikes intoxicants, and perhaps Allah will reveal a command regarding it. So whoever has any kind of intoxicant with him, let him sell it and benefit from it. He (the narrator) says that after a short while, you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Indeed, Allah has forbidden intoxicants. So whoever receives this verse and has intoxicants with him, let him neither drink it nor sell it. So, the people went to their homes and poured out whatever intoxicants they had in the streets of Medina.
Grade: Sahih
(١١٠٤١) حضرت ابو سعید (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مدینہ میں خطبہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا کہ اے لوگو ! اللہ تعالیٰ شراب کو ناپسند کرتا ہے اور شاید اللہ تعالیٰ اس کے بارے میں اپنا کوئی حکم بھی نازل کرے گا، پس جس کے پاس کسی قسم کی کوئی شراب ہو تو وہ اسے بیچ ڈالے اور کچھ فائدہ اٹھالے۔ فرماتے ہیں کہ پھر تھوڑے ہی عرصہ بعد آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیشک اللہ تعالیٰ نے شراب حرام قرار دی ہے پس جیسے یہ آیت پہنچے اور اس کے پاس شراب ہو تو وہ اسے نہ پیے اور نہ فروخت کرے، چنانچہ لوگ اپنے گھروں کو روانہ ہوئے اور جو شراب تھی اسے مدینہ کے بازاروں میں انڈیل دیا ۔
(11041) Hazrat Abu Saeed (RA) farmate hain keh maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Madina mein khutba irshad farmate huye suna keh aye logo! Allah Ta'ala sharaab ko napasand karta hai aur shayad Allah Ta'ala iske bare mein apna koi hukm bhi nazil kare ga, pas jis ke pass kisi qism ki koi sharaab ho to wo use bech dale aur kuch faidah uthale. Farmate hain keh phir thore hi arsa baad aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Beshak Allah Ta'ala ne sharaab haram qarar di hai pas jaise yeh ayat pahunche aur iske pass sharaab ho to wo use na piye aur na farokht kare, chunancha log apne gharon ko rawana huye aur jo sharaab thi use Madina ke bazaron mein undel diya.
١١٠٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو عَلِيٍّ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ حُبَيْبَ بْنِ أَبِي الْأَشْرَسِ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى السَّامِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي أَرَى اللهَ جَلَّ ذِكْرُهُ يُعَرِّضُ بِالْخَمْرِ، وَلَعَلَّ اللهَ سَيُنْزِلُ فِيهَا أَمْرًا، فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهَا شَيْءٌ فَلْيَبِعْهُ وَلْيَنْتَفِعْ "،قَالَ:فَمَا لَبِثَ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى قَالَ:" إِنَّ اللهَ حَرَّمَ الْخَمْرَ فَمَنْ أَدْرَكَتْهُ هَذِهِ الْآيَةُ وَعِنْدَهُ مِنْهَا شَيْءٌ فَلَا يَشْرَبْ وَلَا يَبِعْ "، فَاسْتَقْبَلَ النَّاسُ بِمَا كَانَ عِنْدَهُمْ مِنْهَا طُرُقَ الْمَدِينَةِ فَسَفَكُوهَا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيِّ