13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the prohibition of selling alcohol, carrion, pigs, and idols

باب تحريم بيع الخمر والميتة والخنزير والأصنام

NameFameRank
jābir bn ‘abd al-lah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
jābir bn ‘abd al-lah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
‘aṭā’ bn abī rbāḥin Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
‘aṭā’ bn abī rbāḥin Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
yazīd bn abī ḥabībin Yazid ibn Qays al-Azdi Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations
‘abd al-ḥamīd bn ja‘farin Abd al-Hamid ibn Ja'far al-Ansari Trustworthy
yazīd bn abī ḥabībin Yazid ibn Qays al-Azdi Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations
abū ‘āṣimin Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel Trustworthy, Firm
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
qutaybah bn sa‘īdin Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
muḥammad bn al-muthanná Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
aḥmad bn slmh Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz Hafez, Hajjah, Muttaqin
muḥammad bn ayyūb Muhammad ibn Ayyub al-Bajali Thiqah Hafiz
‘abd al-lah bn muḥammadin al-ka‘bī Abdullah bin Muhammad al-Ka'bi Trustworthy
abū al-faḍl bn ibrāhīm Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki Saduq Hasan al-Hadith
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
abū ‘abd al-lah Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
‘abd al-ḥamīd bn ja‘farin Abd al-Hamid ibn Ja'far al-Ansari Trustworthy
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
abū ‘āṣimin Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel Trustworthy, Firm
yaḥyá bn bukayrin Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
abū qilābah Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi Saduq Hasan al-Hadith
ibn milḥān Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi Trustworthy
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
abū al-ḥusayn muḥammad bn aḥmad bn tamīmin al-qanṭarī Muhammad ibn Ahmad al-Qantari Acceptable
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ يزيد بن قيس الأزدي ثقة فقيه وكان يرسل
عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ عبد الحميد بن جعفر الأنصاري ثقة
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ يزيد بن قيس الأزدي ثقة فقيه وكان يرسل
أَبُو عَاصِمٍ الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ محمد بن أيوب البجلي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ عبد الله بن محمد الكعبي ثقة
أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ محمد بن إبراهيم المزكي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الحميد بن جعفر الأنصاري ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبُو عَاصِمٍ الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
أَبُو قِلابَةَ عبد الملك بن محمد الرقاشي صدوق حسن الحديث
ابْنُ مِلْحَانَ أحمد بن إبراهيم البلخي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ محمد بن أحمد القنطري مقبول
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11047

(11047) (a) Yahya bin Bakr narrated from Laith: (b) Jabir (may Allah be pleased with him) bin Abdullah narrated that in the year of the conquest of Makkah, I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Verily, Allah Almighty and His Messengers have prohibited the buying and selling of alcohol, carrion, pigs, and idols." He (the Prophet) was asked, "What is the ruling on the skin of carrion? It is used to waterproof ships, dye leather, and people use it in lamps?" He (the Prophet) replied, "It is also forbidden (haram)." Then, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "May Allah ruin the Jews! When Allah prohibited them from consuming animal fat, they melted it, sold it, and consumed its price."


Grade: Sahih

(١١٠٤٧) (الف ) یحییٰ بن بکر لیث سے روایت کرتے ہیں : (ب) حضرت جابر (رض) بن عبداللہ روایت کہ میں نے فتح مکہ والے سال رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : بیشک اللہ تعالیٰ اور اس کے رسولوں نے شراب ، مردار ، خنزیر اور بتوں کی خریدو فروخت حرام کردی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا : مردار کی چمڑی کے بارے میں کیا حکم ہے ؟ اس سے تو کشتیوں کو لیپ کیا جاتا ہے اور چمڑے رنگے جاتے ہیں اور لوگ اسے چراغ میں استعمال کرتے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جواب دیا : وہ بھی حرام ہے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ یہودیوں کو برباد کرے، جب اللہ نے ان پر چربی حرام کی تو انھوں نے اسے پگھلا کر بیچ دیا اور اس کی قیمت کھاگئے۔

(11047) (alif) Yahya bin Bakr Lais se riwayat karte hain : (be) Hazrat Jabir (RA) bin Abdullah riwayat karte hain ke maine Fath Makkah wale saal Rasool Allah (SAW) ko farmate huye suna : Beshak Allah Taala aur uske Rasoolon ne sharab, murdar, suar aur buton ki khareed o farokht haram kardi hai. Aap (SAW) se poochha gaya : Murdar ki chamrri ke bare mein kya hukum hai? Is se to kashtiyon ko leep kiya jata hai aur chamrre range jate hain aur log ise chiragh mein istemaal karte hain? Aap (SAW) ne jawab diya : Woh bhi haram hai. Phir Rasool Allah (SAW) ne farmaya : Allah Taala Yahoodon ko barbad kare, jab Allah ne un par charbi haram ki to unhon ne use pigla kar bech diya aur us ki qeemat kha gaye.

١١٠٤٧ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا ابْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عَامَ الْفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ:" إِنَّ اللهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ وَالْخِنْزِيرِ وَالْأَصْنَامِ "،فَقِيلَ:يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ شُحُومَ الْمَيْتَةِ؛ فَإِنَّهَا تُطْلَى بِهَا السُّفُنُ، وَيُدْهَنُ بِهَا الْجُلُودُ، وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ؟فَقَالَ:" لَا، هُوَ حَرَامٌ "،ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ؛ إِنَّ اللهَ لَمَّا حَرَّمَ عَلَيْهِمْ شُحُومَهَا جَمَلُوهَا، ثُمَّ بَاعُوهُ وَأَكَلُوا ثَمَنَهُ ". ⦗٢١⦘ لَفْظُ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ جَمِيعًا فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ.١١٠٤٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَعْفَرٍ،حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ:كَتَبَ إِلِيَّ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ،أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ يَقُولُ،فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: مَا تَرَى فِي شُحُومِ الْمَيْتَةِ يَا رَسُولَ اللهِ؟فَقَالَ:" قَاتَلَ اللهُ "، لَمْ يَذْكُرْ مَا بَيْنَهُمَا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى،وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فَقَالَ:وَقَالَ أَبُو عَاصِمٍ، فَذَكَرَ إِسْنَادَهُ