13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on what is mentioned about selling female singers
باب ما جاء في بيع المغنيات
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
al-qāsim bn ‘abd al-raḥman | Al-Qasim ibn Abdur Rahman Ash-Shami | Trustworthy |
‘alī bn yazīd | Ali ibn Yazid al-Ulayi | Denier of Hadith |
‘ubayd al-lah bn zaḥrin | Ubayd Allah ibn Zahr al-Damiri | Truthful, makes mistakes |
khālidun al-ṣaffār | Khallad ibn Isa al-Saffar al-Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
abī | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | القاسم بن عبد الرحمن الشامي | ثقة |
عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ | علي بن يزيد الألهاني | منكر الحديث |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ | عبيد الله بن زحر الضمري | صدوق يخطئ |
خَالِدٌ الصَّفَّارُ | خلاد بن عيسى الصفار العبدي | صدوق حسن الحديث |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11056
Abu Umama (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The sale of singing slave women is not permissible, nor is it permissible to purchase them, nor is it permissible to trade in them, nor is it permissible to eat their price.” And in a narration from Bakr bin Mudar, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not sell singing slave women, nor purchase them, nor teach them. There is no good in their trade, and their price is forbidden.” And concerning such things, Allah the Exalted revealed this verse: {And of the people is he who purchases idle talk… For them will be a humiliating punishment.} [Luqman: 6]
Grade: Da'if
(١١٠٥٦) حضرت ابو امامہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گانے بجانے والی عورتوں کی بیع حلال نہیں ہے اور نہ انھیں بیچنا حلال ہے، ان کی تجارت کرنا بھی جائز نہیں اور ان کی قیمت کھانا بھی حرام ہے اور ایک روایت میں بکربن مضر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سینقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گانے والی عورتوں کو نہ بیچو اور نہ خریدو اور نہ انھیں تعلیم دو ، ان کی تجارت میں کوئی خیر نہیں اور ان کی قیمت حرام ہے اور انھیں چیزوں کے بارے میں اللہ تعالیٰ کا یہ فرمان نازل ہوا ہے :{ وَمِنَ النَّاسِ مَنْ یَشْتَرِی لَہْوَ الْحَدِیثِ ۔۔۔ أُولَئِکَ لَہُمْ عَذَابٌ مُہِینٌ} [لقمان : ٦]
11056 Hazrat Abu Umama (Razi Allahu Anhu) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ganay bajanay wali auraton ki bay halal nahi hai aur na unhen bechna halal hai, un ki tijarat karna bhi jaiz nahi aur un ki qeemat khana bhi haram hai aur aik riwayat mein Bakr bin Mudar Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ki Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ganay wali auraton ko na becho aur na khareedo aur na unhen taleem do, un ki tijarat mein koi khair nahi aur un ki qeemat haram hai aur in cheezon ke bare mein Allah Ta'ala ka yeh farmaan nazil hua hai: {Wa minan-nasi man yashtari lahwal-hadith... Ola-ika lahum azabun muhin} [Luqman: 6].
١١٠٥٦ - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي خَالِدٌ الصَّفَّارُ، سَمِعَهُ مِنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَحِلُّ بَيْعُ الْمُغَنِّيَاتِ، وَلَا شِرَاؤُهُنَّ، وَلَا تِجَارَةٌ فِيهِنَّ، وَأَكْلُ أَثْمَانِهِنَّ حَرَامٌ "وَفِي رِوَايَةِ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا تَبِيعُوا الْمُغَنِّيَاتِ، وَلَا تَشْتَرُوهُنَّ، وَلَا تُعَلِّمُوهُنَّ، وَلَا خَيْرَ فِي تِجَارَةٍ فِيهِنَّ، وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ "وَفِي مِثْلِ هَذَا الْحَدِيثِ نَزَلَتْ{وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ}[لقمان: ٦]حَتَّى بَلَغَ{أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ}[لقمان: ٦]