13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on someone who receives a loan and cannot transfer it to another or sell it until he takes possession
باب من سلف في شيء فلا يصرفه إلى غيره ولا يبعه حتى يقبضه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11155
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that he went to Marwan bin Hakam in Medina. Marwan had declared the sale of Sukuk (Islamic bonds) with a fixed term as permissible before taking full possession. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "I told him, 'You have declared interest as permissible, as wheat is being sold even though it has not been taken into possession.' And I bear witness that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say, 'Whoever buys wheat should not sell it until he has taken full possession of it.'" So Marwan stopped that type of sale.
Grade: Da'if
(١١١٥٥) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں مروان بن حکم کے پاس مدینہ میں گیا، مروان نے بیع صکوک جس کی مدت مقرر ہوتی ہے حلال قرار دی تھی مکمل طور پر قبضے میں لینے سے پہلے۔ حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے اسے کہا : تو نے سود کو حلال قرار دیا ہے، چنانچہ گندم بیچی جاتی ہے، حالانکہ اسے اپنے قبضے میں نہیں لیا گیا ہوتا اور میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ جو شخص گند م خریدے وہ اسے پورا ماپ لینے سے پہلے نہ بیچے چنانچہ مروان نے اس بیع سے روک دیا۔
Hazrat Abu Huraira (ra) farmate hain ke main Marvan bin Hakam ke paas Madina mein gaya, Marvan ne Bay Saqook jis ki muddat muqarrar hoti hai halal qarar di thi mukammal tor par qabze mein lene se pehle. Hazrat Abu Huraira (ra) farmate hain ke maine usay kaha: Tu ne sud ko halal qarar diya hai, chunanche gandam beche jati hai, halanke usay apne qabze mein nahi liya gaya hota aur main gawahi deta hun ke maine Rasool Allah (sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam) ko farmate huye suna ke jo shakhs gandam kharede wo usay poora maap lene se pehle na beche chunanche Marvan ne is bay se rok diya.
١١١٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ وَهُوَ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانَ مَرْوَانُ قَدْ أَحَلَّ بَيْعَ الصُّكُوكِ الَّتِي بِالْآجَالِ قَبْلَ أَنْ تُسْتَوْفَى،فَقَالَ لَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:أَحْلَلْتَ الرِّبَا بَيْعَ الطَّعَامِ قَبْلَ أَنْ يَسْتَوْفِيَ،وَأَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ "، فَرَدَّ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ ذَلِكَ الْبَيْعَ