23.
Book of Pledges
٢٣-
كتاب العارية
Chapter on the Unveiled Woman as Payment
باب العارية مؤداة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Khalid al-Hadhdha' | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Khalid ibn Abd Allah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Ishaq ibn Abdul Wahid al-Qurashi | Ishaq ibn Abd al-Wahid al-Qurashi | Acceptable |
| Salih ibn Muhammad al-Hafiz | Saleh Al-Jazara | Hafiz Thiqah Hujjah |
| Ahmad ibn Sahl al-Faqih | Ahmad ibn Sahl al-Bukhari | Trustworthy, noble, memorizer |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| خَالِدٍ الْحَذَّاءِ | خالد الحذاء | ثقة |
| خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ | إسحاق بن عبد الواحد القرشي | مقبول |
| صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ | صالح جزرة | حافظ ثبت حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ | أحمد بن سهل البخاري | ثقة نبيل حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11475
It is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) borrowed some armor and weapons from Safwan bin Umayyah during the Battle of Hunayn. Safwan said, "O Messenger of Allah! Borrowed things are returned." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Borrowed things are indeed returned."
Grade: Da'if
(١١٤٧٥) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غزوہ حنین میں صفوان بن امیہ سے ذرعیں اور اسلحہ عاریتاً لیا، اس نے کہا : یا رسول اللہ ! عاریتاً لی گئی چیز واپس کرتے ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھی یہی فرمایا : عاریتاً لی گئی چیز واپس کرتے ہیں۔
(11475) Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah (SAW) ne Ghazwa Hunain mein Safwan bin Umayya se zirein aur aslaha ariyatan liya, usne kaha: Ya Rasul Allah! Ariyatan li gai cheez wapas karte hain, aap (SAW) ne bhi yahi farmaya: Ariyatan li gai cheez wapas karte hain.
١١٤٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، أنبأ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعَارَ مِنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ أَدْرَاعًا وَسِلَاحًا فِي غَزْوَةِ حُنَيْنٍ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، أَ عَارِيَةٌ مُؤَدَّاةٌ؟قَالَ:" عَارِيَةٌ مُؤَدَّاةٌ"