29.
Book of Sharefarming
٢٩-
كتاب المزارعة
Chapter on Who Allowed Farming on a Known Part Common and Bore the Restriction about It on Nourishing or on Contract He Wore
باب من أباح المزارعة بجزء معلوم مشاع وحمل النهي عنها على التنزيه أو على ما لو تضمن العقد شرطا فاسدا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Qubaysa | Qubaysah ibn Uqbah al-Suwa'i | Thiqah (Trustworthy) |
| Hafsu ibn Umar | Hafs ibn 'Umar al-Raqqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Qasim Sulayman ibn Ahmad al-Tabarani | Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani | Hafiz, Muhaddith |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| قَبِيصَةُ | قبيصة بن عقبة السوائي | ثقة |
| حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الرقي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ | سليمان بن أحمد الطبراني | حافظ ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11733
'Amr bin Dinar said: I heard from Ibn Umar (may Allah be pleased with him): We did not consider sharecropping disliked until I heard from Rafi' that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade sharecropping. It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not forbid sharecropping and he said: If a man gives his brother land, that is better for him than taking rent from him.
Grade: Sahih
(١١٧٣٣) عمرو بن دینارفرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) سے سنا : ہم مزارعت کو مکروہ نہیں سمجھتے تھے یہاں تک کہ میں نے رافع سے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مزارعت سے منع کیا۔ ابن عباس سے منقول ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مزارعت سے منع نہیں کیا اور فرمایا : اگر آدمی اپنے بھائی کو زمین دے تو یہ اس سے بہتر ہے کہ اس سے کرایہ لے۔
Amr bin Dinar farmate hain ki maine Ibn Umar (RA) se suna: Hum muzaraat ko makruh nahi samajhte thay yahan tak ki maine Rafi se suna ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne muzaraat se mana kiya. Ibn Abbas se manqol hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne muzaraat se mana nahi kiya aur farmaya: Agar aadmi apne bhai ko zameen de to yeh us se behtar hai ki us se kiraya le.
١١٧٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ،عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: مَا كُنَّا نَكْرَهُ الْمُزَارَعَةَ حَتَّى سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَقُولُ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُزَارَعَةِ "وَعَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَنْهَ عَنِ الْمُزَارَعَةِ وَقَالَ:" لَأَنْ يَمْنَحَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ أَرْضَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ شَيْئًا مَعْلُومًا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قَبِيصَةَ دُونَ رِوَايَةِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَافِعٍ وَأَخْرَجَ مُسْلِمٌ حَدِيثَ ابْنِ عُمَرَ مِنْ حَدِيثِ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ