1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Saliva of All Animals Except Dogs and Pigs
باب سؤر سائر الحيوانات سوى الكلب والخنزير
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Al-Husayn Al-Qurashi | Acceptable |
| Dawuda ibn al-Husayn | Dawud ibn al-Husayn al-Qurashi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Ibrahim bin Abi Yahya | Ibrahim ibn Abi Yahya al-Aslami | Abandoned in Hadith |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Sa'id ibn Abi 'Amru | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | الحصين القرشي | مقبول |
| دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ | داود بن الحصين القرشي | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى | إبراهيم بن أبي يحيى الأسلمي | متروك الحديث |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1178
Narrated Jabir bin 'Abdullah (RA): The Prophet (SAW) was asked: "O Messenger of Allah! May we perform ablution from the water left by wild donkeys?" He (SAW) replied: "Yes, (it is permissible to use the water) left by all beasts of prey."
Grade: Da'if
(١١٧٨) سیدنا جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کیا گیا : اے اللہ کے رسول ! کیا ہم گدھوں کے بچے ہوئے پانی سے وضو کرلیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں تمام درندوں کے بچے ہوئے سے۔
Saydna Jabir bin Abdullah (RA) se riwayat hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se arz kiya gaya: Aye Allah ke Rasool! Kya hum gadhon ke bache hue pani se wuzu kar len? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Haan tamam darindon ke bache hue se.
١١٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ ⦗٣٧٨⦘ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَوَضَّأُ بِمَا أَفْضَلَتِ الْحُمُرُ،قَالَ:" نَعَمْ وَبِمَا أَفْضَلَتِ السِّبَاعُ كُلُّهَا "وَفِي غَيْرِ رِوَايَتِنَا قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَأَخْبَرَنَا عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ بِمِثْلِهِ