30.
Book of Reviving the Dead
٣٠-
كتاب إحياء الموات


Chapter on what cannot be cut off from visible metals

باب ما لا يجوز إقطاعه من المعادن الظاهرة

NameFameRank
Abyad ibn Hammal Abyad bin Hammal al-Maribi Companion
Rajulin Anonymous Name
Yahya ibn Qays al-Ma'aribi Yahya ibn Qays al-Himyari Trustworthy
Ma'mar al-Adawi Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Ibn Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Yahya ibn Adam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent
Al-Hasan ibn Ali ibn Affan Al-Hasan ibn Ali al-Amiri Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
Abu al-Abbas al-Asamm Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Sa'id ibn Abi 'Amru Muhammad ibn Musa ibn Shadhan Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11829

Abiḍ b. Ḥammāl asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for a salt mine, which was very profitable. He intended to give it to him, but a man said, "It is like flowing water," so he refused to give it.


Grade: Da'if

(١١٨٢٩) ابیض بن حمال نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نمک کی کان مانگی، جو بڑی فائدہ مند تھی۔ آپ نے وہ دینے کا ارادہ کیا تو ایک آدمی نے کہا : وہ جاری پانی کی طرح ہے آپ نے دینے سے انکار کردیا۔

11829 abyz bn hmal ne nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se namak ki kan mangi jo bari faida mand thi aap ne wo dene ka irada kiya to ek aadmi ne kaha woh jari pani ki tarah hai aap ne dene se inkar kar diya

١١٨٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا ابْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَآرِبِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ" أَنَّهُ اسْتَقْطَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِلْحَ الَّذِي بِمَأْرِبَ، فَأَرَادَ أَنَ يُقْطِعَهُ إِيَّاهُ،فَقَالَ رَجُلٌ:إِنَّهُ كَالْمَاءِ الْعِدِّ، فَأَبَى أَنَ يُقْطِعَهُ "قَالَ الْأَصْمَعِيُّ: الْمَاءُ الْعِدُّ: الدَّائِمُ الَّذِي لَا انْقِطَاعَ لَهُ، وَهُوَ مِثْلُ مَاءِ الْعَيْنِ وَمَاءِ الْبِئْرِ